Translation of "I registered" in German
Mr
President,
in
the
vote
I
registered
an
abstention.
Herr
Präsident,
ich
habe
mich
bei
der
Abstimmung
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
I
registered
a
symbolic
abstention.
Ich
habe
mich
der
Stimme
enthalten,
eine
symbolische
Stimmenthaltung.
Europarl v8
I
registered
an
abstention
on
the
final
vote
on
the
Berman
report.
Ich
habe
mich
bei
der
Schlussabstimmung
über
den
Bericht
Berman
enthalten.
Europarl v8
I
told
them,
‘I
have
registered
everywhere
as
a
member
of
the
LTTE.
Ich
sagte
ihnen:
„Ich
bin
überall
als
Mitglied
der
LTTE
registriert.
GlobalVoices v2018q4
I
have
a
registered
letter
for
Madame
Thelma
Varnay.
Ich
habe
ein
Einschreiben
für
Thelma
Varnay.
OpenSubtitles v2018
If
that's
the
way
it
is,
I
want
this
registered
as
a
formal
complaint.
Wenn
das
so
ist,
möchte
ich
eine
formale
Beschwerde
einreichen.
OpenSubtitles v2018
In
New
York
I
registered
at
a
modeling
agency.
In
New
York
bin
ich
in
einer
Modelagentur
registriert.
OpenSubtitles v2018
I
registered
at
your
massage
agency
and
finally
got
to
fondle
you.
Dann
ließ
ich
mich
bei
deinem
Masseur
anstellen
und
berührte
den
echten
Körper.
OpenSubtitles v2018
I
registered
as
Mr.
And
Mrs.
Ich
hab
uns
als
Ehepaar
eingetragen.
OpenSubtitles v2018
So
I
registered
for
an
invite.
Also
habe
ich
mich
für
eine
Einladung
registriert.
OpenSubtitles v2018
I
barely
registered
them
the
other
day.
Ich
habe
sie
letztens
kaum
beachtet.
OpenSubtitles v2018
Siobhan
and
I
registered
Kira
back
at
school.
Siobhan
und
ich
haben
Kira
wieder
in
der
Schule
angemeldet.
OpenSubtitles v2018
When
Daniel
was
small,
I
was
a
registered
childminder.
Als
Daniel
noch
kleiner
war,
war
ich
eine
registrierte
Tagesmutter.
OpenSubtitles v2018
I
registered
with
the
name
you
told
me
to
use.
Ich
schrieb
mich
mit
dem
Namen
ein,
den
du
mir
gesagt
hast.
OpenSubtitles v2018
I
was
a
registered
nurse
at
the
Aga
Khan
Hospital
in
Nairobi.
Ich
war
diplomierte
Krankenschwester
im
Aga
Khan
Hospital
in
Nairobi.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
should
be
registered
as
a
heterosexual.
Ich
denke,
man
sollte
mich
als
Heterosexuellen
registrieren.
OpenSubtitles v2018
This
must
be
registered,
I
can't
keep
it
a
secret.
Aber
ich
kann
nicht
einfach
einen
Techniker
hinschicken.
OpenSubtitles v2018
And
I
registered
her
for
her
Argentinean
passport
today.
Und
ich
habe
sie
heute
für
einen
argentinischen
Pass
angemeldet.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
registered
letter
for
you.
Ich
habe
ein
Einschreiben
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
I
registered
on
dating
websites,
every
single
one.
Ich
hab
mich
bei
Partnerbörsen
angemeldet,
bei
jeder
einzelnen.
OpenSubtitles v2018
This
is
exactly
why
I
registered
at
Sears!
Genau
deshalb
habe
ich
mich
bei
Sears
registriert!
OpenSubtitles v2018
I
was
registered
under
"Slappy
White."
Ich
war
als
"Slappy
White"
eingetragen.
OpenSubtitles v2018
I
registered
for
a
new
master's
degree.
Ich
schrieb
mich
für
einen
neuen
Magister
ein.
OpenSubtitles v2018