Translation of "I salute you" in German

I salute and thank you for that.
Ich zolle Ihnen dafür meinen Dank und meine Anerkennung.
Europarl v8

So I salute each of you and your stellar achievements.
Also salutiere ich zu Ihnen allen und Ihren herausragenden Leistungen.
TED2020 v1

Land of liberty, land of the future, I salute you!
Land der Freiheit, Land der Zukunft, ich begrüße dich!
Tatoeba v2021-03-10

For those actions, I do salute you.
Für diese vergangenen Taten lobe ich Sie.
OpenSubtitles v2018

I salute you, Hogan.
Ich danke Ihnen auch, Hogan.
OpenSubtitles v2018

And for this, I salute you.
Und dafür zoll ich dir Respekt.
OpenSubtitles v2018

I salute you, Morgan, as a sister and an ally.
Ich begrüße dich, Morgan, als Schwester und Verbündete.
OpenSubtitles v2018

Ashley Morris, I salute you!
Ashley Morris, ich grüsse Sie!
OpenSubtitles v2018

I salute you, my son.
Ich salutiere vor dir, mein Sohn.
OpenSubtitles v2018

And I thank and I salute you all.
Und ich danke und bewundere euch alle.
OpenSubtitles v2018

Should I salute you?
Soll ich dir schon mal gratulieren?
OpenSubtitles v2018

You're a noble people and I salute you.
Sie sind ein edles Volk, und ich trinke auf Sie.
OpenSubtitles v2018

I salute you, people of Koumbi.
Ich grüsse euch, Leute von Koumbi.
OpenSubtitles v2018

I salute you, noble hero!
Ich grüße Dich, erhabener Held!
OpenSubtitles v2018

On behalf of the Brown Birds of America, I salute you.
Im Namen der Brown Birds of America, I Sie grüßen.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, I salute you.
Meine Herren, ich grüße Sie.
OpenSubtitles v2018

Or "from the bottom of my heart, I salute you."
Oder "Aus tiefstem Herzen danke ich Ihnen".
OpenSubtitles v2018

Garlaban, Taoume, Red Head I salute you.
Garlaban, Taoumé, Tête rouge, ich grüße euch!
OpenSubtitles v2018

You know what you have to do and I salute you for it.
Sie wissen, was zu tun ist und ich bewundere Sie dafür.
OpenSubtitles v2018