Translation of "I see myself" in German

However, I do see myself as the next door neighbour.
Ich betrachte mich vielmehr als Flurnachbar.
Europarl v8

I see myself as a living fact.
Ich betrachte mich als lebende Tatsache.
TED2020 v1

I could actually see myself living here.
Ich könnte mir vorstellen, hier zu leben.
Tatoeba v2021-03-10

I can see myself in the mirror.
Ich kann mich im Spiegel sehen.
Tatoeba v2021-03-10

So with my jewellery I see myself as a modern ambassador for Plauen lace.
Damit sehe ich meinen Schmuck als modernen Botschafter der Plauener Spitze.
WMT-News v2019

No, I didn't see anything myself this time.
Nein, diesmal habe ich selbst nichts beobachtet.
OpenSubtitles v2018

I can't even see myself.
Ich kann mich nicht mal sehen.
OpenSubtitles v2018

I did see myself.
Dann hab ich mich selbst also doch gesehen.
OpenSubtitles v2018

Mother Dominique, I can't see myself!
Ich schaffe es nicht, ich kann mich nicht sehen!
OpenSubtitles v2018

I can just see myself playing midwife in the middle of a bouncing Jeep.
Meinen Sie, ich spiele in einem rüttelnden Jeep Hebamme?
OpenSubtitles v2018

I could easily see myself spending a whole month this way.
Ich träumte davon, dass meine Tage einen Monat lang so ablaufen würden.
OpenSubtitles v2018

I can see myself with greats.
Ich sehe mich von Großem umgeben.
OpenSubtitles v2018

I see myself blown to bits.
Ich sehe, wie ich in die Luft fliege und zerfetzt werde...
OpenSubtitles v2018

I see myself and am seized by disgust and fear.
Ich sehe mich... und mich ergreifen Abscheu und Furcht.
OpenSubtitles v2018

I don't see myself as a victim, Agent Taffet.
Ich sehe mich nicht als Opfer, Agent Taffet.
OpenSubtitles v2018

I could see myself doing this in 10 years.
Ich kann mir vorstellen, das in 10 Jahren zu machen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I guess I kind of see myself in you too.
Ich sehe mich wohl auch irgendwie selbst in dir.
OpenSubtitles v2018

Yes, I see that myself.
Ja, das seh ich selbst.
OpenSubtitles v2018