Translation of "I see the point" in German

I cannot see the point in continuing this debate.
Ich sehe keinen Sinn in einer Fortsetzung dieser Aussprache.
Europarl v8

I do not see the point in holding such a summit.
Ich sehe keinen Sinn in einem solchen Gipfel.
Europarl v8

I didn't really -- I didn't see the point at the time.
Darin habe ich damals keinen Sinn gesehen.
TED2020 v1

If this is some sort of a joke I'm afraid I don't see the point.
Wenn das ein Witz sein soll, verstehe ich ihn nicht.
OpenSubtitles v2018

But I don't see what's the point.
Aber ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll.
OpenSubtitles v2018

I just don't see the point.
Ich sehe den Sinn dahinter einfach nicht.
OpenSubtitles v2018

I don't see the point in being good.
Ich sehe keinen Sinn darin, gut zu sein.
OpenSubtitles v2018

Then again, I'm not sure I see the point of it.
Aber sein Sinn bleibt mir verborgen.
OpenSubtitles v2018

I don't see the point of towns.
Ich sehe keinen großen Sinn in Städten.
OpenSubtitles v2018

I don't see the point of this.
Ich verstehe den Sinn davon nicht.
OpenSubtitles v2018

I don't really see the point.
Ich sehe nicht wirklich einen Sinn darin.
OpenSubtitles v2018

Yes, but I don't see the point in it, since I'm not going to agree.
Ja, aber es macht keinen Sinn, da ich dagegen bin.
OpenSubtitles v2018

But... I don't see the point of school.
Aber... ich sehe den Sinn von der Schule nicht.
OpenSubtitles v2018

I just didn't see the point.
Ich sah einfach den Sinn nicht.
OpenSubtitles v2018

Well, excuse me if I don't see the point right now.
Tut mir leid, wenn ich den Sinn gerade nicht erkenne.
OpenSubtitles v2018

Since he has to do it whether it hurts or not, I don't see the point for that question.
Da er es unabhängig davon machen muss, verstehe ich die Frage nicht.
OpenSubtitles v2018

Nah, I can't see the point of Paris.
Nein, ich weiß nicht, was an Paris dran sein soll.
OpenSubtitles v2018

I guess I see the point.
Ich schätze, das kann ich nachvollziehen.
OpenSubtitles v2018

And if she's this closed off already, I don't see the point in making an effort.
Wenn es jetzt schon so los geht, kann man es gleich vergessen.
OpenSubtitles v2018

Look, I really don't see the point of any of this.
Ich kann in alledem keinen Sinn erkennen.
OpenSubtitles v2018

To be honest, Mr Bates, I don't see the point of it.
Um ehrlich zu sein, Mr Bates, ich begreife das alles nicht.
OpenSubtitles v2018