Translation of "I sending you" in German

So I will be sending you two of my very best men:
Darum schicke ich Ihnen zwei meiner besten Männer,
OpenSubtitles v2018

I pray that I am not sending you to your death.
Ich würde dich sonst wider besseres Wissen in den Tod schicken.
OpenSubtitles v2018

I said we're sending you home.
Ich sagte, wir schicken Sie heim.
OpenSubtitles v2018

I am sending you the coordinates for Yondu's ship.
Ich sende euch die Koordinaten von Yondus Schiff.
OpenSubtitles v2018

Much just I like sending you away, it costs me money.
So gern ich Sie auch wegschicke, es kostet mich viel Geld.
OpenSubtitles v2018

I was just sending you a list.
Ich wollte dir eine Liste schicken.
OpenSubtitles v2018

I thought I was sending you a private message.
Ich dachte, die Nachricht wär privat.
OpenSubtitles v2018

I was sending you a message.
Ich habe dir eine Message geschickt.
OpenSubtitles v2018

I am sending you back to Paris.
Ich schicke Sie zurück nach Paris.
OpenSubtitles v2018

I think she's sending you a message.
Ich glaube, sie schickt dir eine Botschaft.
OpenSubtitles v2018

I am sending you my RSVP card.
Ich schicke dir heute die Antwortkarte.
OpenSubtitles v2018

I am sending you in this moment a video to your phone.
Ich schicke Ihnen in diesem Moment ein Video auf Ihr Handy.
OpenSubtitles v2018

I fear I am sending you to the war unprepared.
Ich fürchte, ich habe Sie nicht auf den Krieg vorbereitet.
OpenSubtitles v2018

You see what I am sending you Mr. Torrez.
Haben Sie meine Nachricht bekommen, Mr. Torrez?
OpenSubtitles v2018

If I knew that, I wouldn't be sending you both to Detroit.
Wenn ich das wüsste, würde ich euch beide nicht nach Detroit schicken.
OpenSubtitles v2018

I thought I was sending you a neon sign.
Ich dachte, ich schicke dir ein Neonzeichen.
OpenSubtitles v2018

Then I can stop sending you half my wages every week!
Dann brauche ich dir nicht mehr meinen halben Wochenlohn zu schicken.
OpenSubtitles v2018

Which is precisely why I am sending you to the Great North Woods.
Und genau deshalb schicke ich Sie in die nördlichen Wälder.
OpenSubtitles v2018

Mr Kerouac, I am sending you an image.
Mr. Kerouac, ich schicke jetzt ein Bild.
OpenSubtitles v2018

I said... I'm sending you back to the fiery depths...
Ich schicke dich zurück in die feurigen Untiefen...
OpenSubtitles v2018

So I am sending you on one last mission.
Daher schicke ich dich auf eine letzte Mission.
OpenSubtitles v2018

Because I was sending you reiki.
Denn ich hab dir Reiki geschickt.
OpenSubtitles v2018