Translation of "I take a look" in German

I suggest we take a look at this.
Ich schlage vor, dass wir dies prüfen.
Europarl v8

I want to take a look at what's really behind this march of athletic progress.
Schauen wir uns an, was wirklich hinter diesem athletischen Fortschritt steckt.
TED2020 v1

May I take a look at it?
Darf ich einen Blick darauf werfen?
Tatoeba v2021-03-10

Would you mind if I take a look?
Darf ich mir das einmal ansehen?
Tatoeba v2021-03-10

Is it okay if I take a look around the house?
Darf ich mich mal im Haus umsehen?
Tatoeba v2021-03-10

Lestrade I think we'll take a look at that coffin.
Lestrade, ich denke, wir sollten uns den Sarg einmal ansehen.
OpenSubtitles v2018

May I take a closer look?
Darf ich ihn mir genauer ansehen?
OpenSubtitles v2018

I guess I'll take a look around.
Ich sehe mich mal etwas um.
OpenSubtitles v2018

Yes, i will take a look at the child.
Ja, ich sehe mir das Kind an.
OpenSubtitles v2018

I shall take a good look at your new coachman when I come back.
Ich werde mir deinen Kutscher bei meiner Rückkehr genau ansehen.
OpenSubtitles v2018

I really don't want no lemons, but I guess it won't hurt if I take a look.
Ich will keine Zitronen, aber ich kann sie mir ja mal ansehen.
OpenSubtitles v2018

I will take a look.
Ich sehe mir das mal an.
OpenSubtitles v2018

I got to take a look at those charts.
Ich muss mir diese Karten ansehen.
OpenSubtitles v2018

Tonight I will take a closer look on the bar.
Ich werde mir den Laden heute abend mal etwas genauer ansehen.
OpenSubtitles v2018

Can I take a look at those?
Kann ich die Sachen mal sehen?
OpenSubtitles v2018

As general inspector I have to take a look at your family's temple.
Als Generalinspektor muss ich Euren Familientempel inspizieren.
OpenSubtitles v2018

Excuse me, I want to take a look at the music box in the window.
Verzeihung, ich würde gerne die Spieluhr im Fenster anschauen.
OpenSubtitles v2018

I think I'll take a look at Mr. Sunbeam.
Dann sehe ich mir Mr. Sonnenstrahl mal an.
OpenSubtitles v2018

I must take a look at my bill one of these days.
Ich muss sie mir bald mal anschauen.
OpenSubtitles v2018

I can take a look at a kitchen and give you a pretty fair estimate of that person's income.
Anhand einer Küche kann ich das ungefähre Einkommen des Besitzers einschätzen.
OpenSubtitles v2018

Well, I... I guess I better take a look at that leak.
Dann werde ich mir Ihr Problem mal ansehen.
OpenSubtitles v2018

Sanya and I will take a look around inside this thing.
Sanya und ich werden uns das Ding mal von innen ansehen.
OpenSubtitles v2018