Translation of "I trust myself" in German

If I can't trust myself, who can I trust?
Wenn ich mir selbst schon nicht trauen kann, wem denn dann?
Tatoeba v2021-03-10

I can't trust myself.
Ich weiß nicht, was ich dann tun würde.
OpenSubtitles v2018

Besides, I don't trust myself with it at the moment.
Ich traue mir momentan selbst nicht mit dem Ding.
OpenSubtitles v2018

I trust I've made myself clear?
Ich habe mich wohl klar ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018

I trust only myself, don't forget that.
Ich vertraue nur mir selbst vergiss das nicht.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't trust myself in that jungle if it was me, sir.
Ich würde mich nicht in diesen Dschungel wagen, Sir.
OpenSubtitles v2018

If only I could trust myself.
Wenn ich mir nur selbst trauen könnte.
OpenSubtitles v2018

And I don't trust myself to catch him.
Und ich traue mir selbst nicht, ihn zu kriegen.
OpenSubtitles v2018

Why should I trust myself?
Wieso sollte ich mir selbst trauen?
OpenSubtitles v2018

I don't trust myself now.
Ich habe kein Zutrauen in mich.
OpenSubtitles v2018

I don't even know if I can trust myself.
Ich weiß nicht einmal, ob ich mir selbst trauen kann.
OpenSubtitles v2018

I didn't know why, but I couldn't trust myself.
Ich wusste nicht warum, aber ich konnte mir einfach nicht trauen.
OpenSubtitles v2018

I didn't tell you because I don't trust myself.
Ich sagte es dir nicht, weil ich mir selbst nicht vertraut habe.
OpenSubtitles v2018

I trust Monica more than I trust myself.
Und Malika vertraue ich mehr als mir selbst.
OpenSubtitles v2018

I just didn't trust myself anymore.
Ich habe mir selbst nicht mehr vertraut.
OpenSubtitles v2018

Oliver, I didn't reach out to you because I didn't trust myself.
Oliver, ich meldete mich nicht, weil ich mir selbst nicht traute.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't trust that myself.
Ich würde mich das nicht trauen.
OpenSubtitles v2018

I don't trust myself with liquor in the house.
Ich traue mir nicht über den Weg mit Schnaps im Haus.
OpenSubtitles v2018