Translation of "I understand you" in German

Mr Simpson, Mr Seal, I cannot understand you at all!
Brian und Barry, ich kann Euch überhaupt nicht verstehen!
Europarl v8

With the best will in the world I cannot understand what you mean.
Ich kann beim besten Willen nicht verstehen, was Sie meinen.
Europarl v8

I understand that you have written to Mr Coates.
Ich habe gehört, daß Sie an Herrn Coates geschrieben haben.
Europarl v8

I can understand that you would like to be able to discuss concrete agreements now.
Ich verstehe, daß Sie gerne jetzt über bereits konkret Abgeschlossenes diskutieren würden.
Europarl v8

Mr Kellett-Bowman, I understand you now.
Herr Kellett-Bowman, jetzt verstehe ich Sie.
Europarl v8

From what you have said, I understand that you do not think much of this.
Ihren Darlegungen entnehme ich, dass Sie davon wenig halten.
Europarl v8

I understand that you will debate this at the next plenary.
Ich denke, dass Sie darüber während der nächsten Plenartagung debattieren werden.
Europarl v8

Mrs Corazza Bildt, I fully understand what you are saying.
Verehrte Kollegin, ich verstehe vollkommen, was Sie meinen.
Europarl v8

I quite understand what you have said, Mr Pirker.
Ich habe sehr wohl verstanden, Herr Pirker, was Sie gesagt haben.
Europarl v8

I cannot understand what you have been looking for all these months.
Ich begreife nicht, wonach Sie all diese Monate gesucht haben.
Europarl v8

On this point, I do not understand you.
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht folgen.
Europarl v8

I also understand that you have proposed a number of amendments.
Meines Wissens haben Sie auch eine Reihe von Änderungen vorgeschlagen.
Europarl v8

I understand the point you make.
Ich verstehe, was Sie meinen.
Europarl v8

But I understand that you do not want to get involved.
Aber ich verstehe, daß Sie sich mit diesen Themen nicht beschäftigen wollen.
Europarl v8

However, I understand what you are saying and I thank you for your understanding.
Aber ich verstehe Sie und bedanke mich für Ihr Verständnis.
Europarl v8

Thank you, Mr President, I know you understand Finnish.
Vielen Dank, Herr Präsident, ich weiß, daß Sie Finnisch verstehen.
Europarl v8

Did I understand you correctly, Mrs Wulf-Mathies?
Frau Wulf-Mathies, habe ich Sie richtig verstanden?
Europarl v8

That is now ruled out, if I understand you correctly.
Das ist jetzt ausgeschlossen, wenn ich Sie nicht missverstanden habe.
Europarl v8

I understand why you spoke in English rather than Finnish.
Ich verstehe, weshalb Sie Englisch und nicht Finnisch gesprochen haben.
Europarl v8

I understand what you are saying Mr Miranda.
Herr Miranda, ich habe Sie sehr wohl verstanden.
Europarl v8

Mr President, I understand that you are going to Thessaloniki tomorrow or the day after.
Herr Präsident, ich glaube Sie fahren morgen oder übermorgen nach Thessaloniki.
Europarl v8

Commissioner, I understand why you have spoken at such length.
Herr Kommissar, ich verstehe, weshalb Sie so lange gesprochen haben.
Europarl v8

I understand what you are doing and I have confidence in it.
Ich verstehe, was Sie tun, und vertraue darauf.
Europarl v8

I understand that you now want to refer to it as the Barroso package instead of the Prodi package.
Ich verstehe, dass Sie es jetzt Barroso-Paket, anstatt Prodi-Paket nennen wollen.
Europarl v8