Translation of "I want" in German

I only want to make one cross-cutting point of a general nature.
Ich möchte lediglich zu einem Querschnittsthema allgemeiner Natur sprechen.
Europarl v8

I therefore want to go there, talk about human rights and defend them.
Ich möchte also hinfahren, über die Menschenrechte reden und sie verteidigen.
Europarl v8

I want to talk about something else.
Ich möchte von etwas anderem sprechen.
Europarl v8

I also want to thank Renate Weber for her report and for the important contribution that she has made.
Außerdem möchte ich Renate Weber für ihren Bericht und ihren wichtigen Beitrag danken.
Europarl v8

I do not want to split hairs over a few details therefore.
Ich werde daher keine Haarspalterei über einige Details betreiben.
Europarl v8

I want to congratulate the Czech Republic on taking over the Presidency of the European Union.
Ich möchte der Tschechischen Republik zur Übernahme des Vorsitzes der Europäischen Union gratulieren.
Europarl v8

I want to make this very clear.
Das will ich nämlich hier auch einmal sehr deutlich sagen.
Europarl v8

I want to call that into question.
Ich möchte das in Frage stellen.
Europarl v8

I want to thank the Members of this European Parliament.
Ich möchte den Mitgliedern dieses Europäischen Parlaments danken.
Europarl v8

I simply want to assert the Universal General Declaration of Human Rights.
Ich möchte einfach, dass die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte eingehalten wird.
Europarl v8

However, I do want to emphasise the importance of setting up a European agency.
Allerdings möchte ich betonen, wie wichtig die Gründung einer europäischen Ratingagentur ist.
Europarl v8

I want to bring the broadest possible consensus and exclude nobody.
Ich möchte den größtmöglichen Konsens erreichen und niemanden ausschließen.
Europarl v8

I do not want this to be a coup d'état.
Aber ich möchte nicht, dass das in Form eines Staatsstreichs geschieht.
Europarl v8

All I want us to do is to meet our commitment to these people.
Ich möchte nur, dass wir unsere Verpflichtungen gegenüber diesen Menschen einhalten.
Europarl v8

For my part, I want to mention just one special matter.
Für meinen Teil möchte ich nur eine spezielle Sache erwähnen.
Europarl v8

I want to speak against the setting-up of a European diplomatic college.
Ich möchte mich gegen die Errichtung einer europäischen diplomatischen Akademie aussprechen.
Europarl v8

Nor do I want it to deliver it.
Und ich will auch nicht, dass sie es leistet.
Europarl v8

I want to make clear what I have said publicly before.
Ich möchte verdeutlichen, was ich bereits zuvor öffentlich gesagt habe.
Europarl v8

I want to begin by thanking Mr Albertini and Mr Danjean for their excellent reports.
Zunächst möchte ich den Herren Albertini und Danjean für Ihre ausgezeichneten Berichte danken.
Europarl v8

Mr President, I just want to mention my home.
Herr Präsident, ich möchte lediglich auf meine Heimat hinweisen.
Europarl v8

However, I want to comment on the winding-up remarks made by Commissioner Ciolo?.
Ich möchte mich jedoch zu den Schlussbemerkungen von Kommissar Ciolo? äußern.
Europarl v8

I want to underline that I am going to speak as a lawyer.
Ich möchte unterstreichen, dass ich als Juristin sprechen werde.
Europarl v8

I want to start by thanking you for your answer.
Zunächst möchte ich Ihnen für Ihre Antwort danken.
Europarl v8

I want to ask the European countries of Portugal and Estonia a question.
Ich möchte den europäischen Ländern Portugal und Estland eine Frage stellen.
Europarl v8

I just want to say one thing.
Ich möchte nur noch eine Sache sagen.
Europarl v8