Translation of "I was about to" in German

Mr President, I was just about to say the same thing.
Herr Präsident, genau dies wollte ich gerade sagen.
Europarl v8

Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.
Als ich sie gerade anrufen wollte, kam ein Brief von ihr an.
Tatoeba v2021-03-10

I was about to suggest the same thing.
Ich wollte gerade das Gleiche vorschlagen.
Tatoeba v2021-03-10

I was about to say the same thing.
Ich wollte gerade das Gleiche sagen.
Tatoeba v2021-03-10

When I was about to leave my house, I got a phone call from Tom.
Als ich gerade aus dem Haus gehen wollte, rief Tom an.
Tatoeba v2021-03-10

I was just about to go to bed when he phoned me.
Ich war im Begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief.
Tatoeba v2021-03-10

I was about to leave my house when she called.
Ich wollte gerade das Haus verlassen, als sie anrief.
Tatoeba v2021-03-10

I was just about to go out when the phone rang.
Ich wollte gerade ausgehen, als das Telefon klingelte.
Tatoeba v2021-03-10

I was just about to go home.
Ich wollte gerade nach Hause gehen.
Tatoeba v2021-03-10

I was about to ask you the same thing.
Ich wollte dich gerade dasselbe fragen.
Tatoeba v2021-03-10

I forgot what I was about to say.
Ich habe vergessen, was ich gerade sagen wollte.
Tatoeba v2021-03-10

I was just about to say the same thing.
Ich wollte gerade das Gleiche sagen.
Tatoeba v2021-03-10

I was about to become a father for the first time.
Ich stand kurz davor, zum ersten Mal Vater zu werden.
TED2020 v1

Instead, I was worried about what to wear.
Stattdessen machte ich mir Sorgen darum, was ich anziehen sollte.
TED2020 v1

I was about to give Mr. Taylor a message for Larry Cravat.
Ich trage Mr. Taylor eine Nachricht für Cravat auf.
OpenSubtitles v2018

I was about to make Arnie some lemonade.
Ich mache gerade Limonade für Arnie.
OpenSubtitles v2018

That was what I was about to tell you.
Das wollte ich Ihnen gerade sagen.
OpenSubtitles v2018

Precisely what I was about to ask you.
Genau das, was ich dich fragen wollte.
OpenSubtitles v2018

Why, that's exactly what I was about to do, sugar.
Das wollte ich gerade tun, Schatz.
OpenSubtitles v2018

You requested an audience when I was just about to send for you.
Sie fragten nach einer Audienz, als ich Sie gerade rufen lassen wollte.
OpenSubtitles v2018

And I was just about to pass on important military information.
Gerade wollte ich Ihnen eine wichtige Geheiminformation geben.
OpenSubtitles v2018