Translation of "I was considering" in German

And I was considering stepping away from your case anyway.
Ich hatte bereits überlegt, Ihren Fall abzugeben.
OpenSubtitles v2018

Well, when she's ready, I was considering Black Canary.
Wenn sie bereit dafür ist, ich hatte mir Black Canary überlegt.
OpenSubtitles v2018

I was considering searching for another position.
Vielleicht suche ich mir eine neue Stelle.
OpenSubtitles v2018

I was considering our conversation about continuing the wedding as planned.
Es geht darum, ob wir mit der Hochzeit so weitermachen wie geplant.
OpenSubtitles v2018

I was considering it but then I thought,
Ich hab darüber nachgedacht, aber dann dachte ich,
OpenSubtitles v2018

Actually, I was considering writing a book.
Eigentlich habe ich mir überlegt ein Buch zu schreiben.
OpenSubtitles v2018

I was considering bringing her here for treatment.
Ich wollte sie vielleicht zur Behandlung herholen.
OpenSubtitles v2018

I was considering whether or not to fabricate a confession just to get out of this cell.
Ich habe überlegt, ein Geständnis zu erfinden, um hier rauszukommen.
OpenSubtitles v2018

I said I was considering it.
Ich sagte, dass ich darüber nachdenke.
OpenSubtitles v2018

Good, I was considering that myself.
Gut, das habe ich mir auch schon überlegt.
OpenSubtitles v2018

I too was considering joining the holy orders.
Ich dachte auch daran, die höheren Weihen zu empfangen.
OpenSubtitles v2018

I was just considering whether I'd forgotten something.
Ich denke bloss, ob ich nicht was vergessen habe.
OpenSubtitles v2018

I was considering the possibility of you telling the truth,
Ich habe die Möglichkeit erwogen, dass Sie die Wahrheit sagen,
OpenSubtitles v2018

I was actually considering a new moniker.
Ich will mir einen neuen Spitznamen zulegen.
OpenSubtitles v2018

I was considering N.J.P.Ing your ass.
Ich habe in Betracht gezogen, Sie dafür abzumahnen.
OpenSubtitles v2018

He asked me why I was considering a divorce.
Er fragte mich, warum ich eine Scheidung in Betracht ziehe.
ParaCrawl v7.1

I was considering sending a text message to Mary.
Ich dachte darüber nach, Mary eine SMS zu schicken.
ParaCrawl v7.1

I thought I was doing well, considering that we've only been together for six months.
Ich verstehe recht viel, gemessen daran, dass wir erst seit sechs Monaten zusammen sind.
OpenSubtitles v2018

I was considering that these are contact burns from some synthetic chemical.
Ich hatte angenommen, dass das Kontaktverbrennungen sind, von einer Art synthetischer Chemikalie.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I was considering it, but then I dropped out of school.
Ja, das hatte ich vor. Aber dann verließ ich die Schule.
OpenSubtitles v2018