Translation of "I was informed" in German

In September 2002, I was informed that a revision would be carried out.
Im September 2002 wurde mir mitgeteilt, dass eine Überarbeitung ausständig sei.
Europarl v8

No doubt, I was informed, the consent had been obtained.
Kein Zweifel, ich war informiert die Einwilligung war erhalten.
TED2013 v1.1

What I do not understand is why I was not informed about it earlier.
Was ich nicht verstehe, ist, wieso ich nicht früher informiert wurde.
OpenSubtitles v2018

I was not informed that the cottage was available for renting.
Ich wusste nicht, dass das Haus nebenan zu vermieten ist.
OpenSubtitles v2018

I was not informed that you would attend, premier.
Ich wurde nicht informiert, dass Sie auch dabei sind.
OpenSubtitles v2018

I was not informed you were coming.
Ich wusste nicht, dass Sie kommen.
OpenSubtitles v2018

I was not informed there was to be a woman.
Mir wurde nicht berichtet, dass es eine Frau ist.
OpenSubtitles v2018

I was informed that you're bothering Dr. Maywald, almost stalking her.
Ich wurde informiert, dass Sie Dr. Maiwald belästigen.
OpenSubtitles v2018

Commander, I was informed that I would have my own flight crew.
Commander, es wurde mir gesagt, dass ich meine eigene Mannschaft habe.
OpenSubtitles v2018

I still do not understand why I was not informed of this strategy.
Ich verstehe nicht, warum ich nicht eingeweiht wurde.
OpenSubtitles v2018

I was just informed of your situation.
Man hat mich gerade über lhre Lage informiert.
OpenSubtitles v2018

Why was I not informed of this, Krieger?
Warum wurde ich darüber nicht informiert, Krieger?
OpenSubtitles v2018

I was informed Rooster Cogburn had grit and I hired him to find the murderer.
Ich heuerte Rooster Cogburn an, um den Mörder zu finden.
OpenSubtitles v2018

But I was informed that your village is making international contacts.
Mir wurde berichtet, dass dein Dorf internationale Kontakte knüpft.
OpenSubtitles v2018

I was informed he was bearing despise and mistreated you?
Soweit ich weiß, hegt er diese Gefühle für dich.
OpenSubtitles v2018

I was informed that Sheridan would be supportive of the Corps.
Ich hörte, dass Sheridan das Corps unterstützen wird.
OpenSubtitles v2018

Why was I not informed about the X-302?
Warum wusste ich nichts über die X-302?
OpenSubtitles v2018

I was recently informed that Gallipolis was an amphib operation.
Ich erfuhr kürzlich, dass Gallipoli eine Land-Wasser-Schlacht war.
OpenSubtitles v2018