Translation of "I was made" in German

By the way, the electric bicycle I ride was made in China.
Das Fahrrad, das ich fahre, wurde übrigens in China hergestellt.
Europarl v8

I thought I was made up of something else.
Ich dachte, ich sei aus einem anderen Holz geschnitzt.
TED2020 v1

I was not made for the life of a shepherd.
Ich bin nicht für das Leben als Schäfer geschaffen.
Tatoeba v2021-03-10

After World War I it was made the administrative center of the Belgian League of Nations mandate of Ruanda-Urundi.
Nach dem Ersten Weltkrieg wurde es zum Verwaltungszentrum des belgischen Völkerbund-Mandats über Ruanda-Urundi.
Wikipedia v1.0

Why was I not made of stone like thee?
Warum bin ich nicht aus Stein wie du?
OpenSubtitles v2018

The mistake I made was ever leaving Farnborough.
Der Fehler war, dass ich nicht bei meiner Arbeit geblieben bin.
OpenSubtitles v2018

I guess I was just made for love.
Ich bin wohl geschaffen für die Liebe.
OpenSubtitles v2018

After all, I was made in Germany.
Schließlich wurde ich in Deutschland hergestellt.
OpenSubtitles v2018

If I was made by a machine then you made it and you ran it.
Wenn ich von einer Maschine gemacht bin, hast du sie bedient.
OpenSubtitles v2018

Mistake I made was thinking your brother was innocent.
Ich war wirklich so bescheuert und habe an die Unschuld deines Bruders geglaubt.
OpenSubtitles v2018

It was I who made the plan to draw you out here.
Den Plan, dich hierher zu locken, habe ich ersonnen.
OpenSubtitles v2018

All the boys I've known used to say I was made of stone.
Alle Jungen, die ich kannte, sagten, ich sei aus Stein.
OpenSubtitles v2018

When I was 16, I made the discovery:
Als ich 1 6 war, entdeckte ich sie:
OpenSubtitles v2018

I thought he was made in Germany.
Ich dachte, er sei aus Deutschland?
OpenSubtitles v2018

I was made to feel that I had burdened them with an unwanted task.
Sie taten, als ob ich sie mit einer unerwünschten Aufgabe belästigte.
OpenSubtitles v2018

I heard he was made vice admiral.
Ich hörte, er wurde Vizeadmiral.
OpenSubtitles v2018

Sam, the mistake I have made was thinking I should use a Japanese actress.
Sam, mein Fehler war zu glauben, ich bräuchte eine japanische Schauspielerin.
OpenSubtitles v2018

I was made to offer the past in this manner.
Ich kann die Vergangenheit nur so anbieten.
OpenSubtitles v2018

I was made for this, you guys!
Ich wurde dafür gemacht, Jungs!
OpenSubtitles v2018

That makes me feel the decision I made was not a mistake.
So weiß ich, dass meine Entscheidung kein Fehler war.
OpenSubtitles v2018

Every movement I made was entirely random, every new personality just on the roll of a dice!
Jede Bewegung, jede neue Identität war rein zufällig.
OpenSubtitles v2018

You guys were probably starting to think I was made up.
Sie dachten sicher, ich bin nicht echt.
OpenSubtitles v2018