Translation of "I was very busy" in German

I was very busy this week.
Ich war diese Woche sehr beschäftigt.
Tatoeba v2021-03-10

He wanted to talk to me, but I was very busy.
Er hat mit mir reden wollen, aber ich bin ziemlich beschäftigt gewesen.
OpenSubtitles v2018

Well, I was a very busy man.
Ich war ein sehr beschäftigter Mann!
OpenSubtitles v2018

I had a period of time when I was very busy with my job.
Eine zeitlang hatte ich mit meiner Arbeit sehr viel zu tun.
ParaCrawl v7.1

Oh, yes, I was a very busy minister!
O ja, ich war sein sehr fleißiger Pastor.
ParaCrawl v7.1

At that moment I was very busy trying to unscrew a bolt that had got stuck in my engine.
Ich war gerade mit dem Versuch beschäftigt, einen zu streng angezogenen Bolzen meines Motors abzuschrauben.
ParaCrawl v7.1

Normally I was very busy and was tied up all year long.
Ich hatte es wie gewöhnlich immer sehr eilig und war das ganze Jahr mit Arbeit beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

In the past year I was very busy carrying out Dr. Herberts's commissions.
Im vergangenen Jahr war ich sehr beschäftigt mit der Ausführung der Aufträge für Dr. Herberts.
ParaCrawl v7.1

I was very busy in the beginning of that year, and I didn't know when I was going to find time to design and print a single valentine.
Ich war sehr beschäftigt am Anfang des Jahres und wusste nicht, wie ich die Zeit finden könnte, auch nur eine einzige Karte zu entwerfen und zu verschicken.
TED2013 v1.1

Yeah, well, maybe you can remind her I was very busy the day that I found her goddamn bird.
Ja, nun, vielleicht könnten Sie sie daran erinnern, dass ich sehr beschäftigt war, an dem Tag, an dem ich ihren gottverdammten Vogel gefunden habe.
OpenSubtitles v2018

Precisely while I was very busy in those peace initiatives, the apostolic nuncio called me to tell me of the Pope’s decision to nominate me assistant secretary to Propaganda Fide and to ask whether I consented.
Als ich gerade mit diesen Friedensinitiativen beschäftigt war, teilte mir der Apostolische Nuntius mit, dass mich der Papst zum beigeordneten Sekretär von Propaganda Fide ernennen wollte.
ParaCrawl v7.1

As in Berlin, I was very busy with my career in Fribourg, which left me precious little time do serious esoteric work.
Wie auch in Berlin, so war ich auch in Fribourg beruflich sehr stark eingebunden, so dass ich meist wenig Zeit hatte, die Dinge intensiv zu betreiben.
ParaCrawl v7.1

At other times We tapeado at the bar (I was very busy Friday) or small tables outside, but this time we wanted this time to sit down to lunch in his dining room.
Zu anderen Zeiten Wir tapeado an der Bar (Ich war sehr beschäftigt Freitag) oder kleine Tische draußen, aber diesmal wollten wir diese Zeit, sich hinzusetzen, um Mittag in seinem Esszimmer.
ParaCrawl v7.1

But back then I was still very busy with my professional career, and it took a while before I realized the potential of the social media.
Doch damals war ich noch sehr mit meiner Profikarriere beschäftigt, und es dauerte etwas, bis ich das Potential der sozialen Medien erkannte.
ParaCrawl v7.1

I was very busy going to airport everyday many times, sending faxes and guiding people.
Ich war sehr damit beschäftigt, jeden Tag mehrmals zum Flughafen zu fahren, Faxe zu verschicken und die Leute zu führen.
ParaCrawl v7.1

When I was little I was very busy--as I imagine most little girls are.
Als ich ich war sehr beschäftigt klein war -- wie ich mich vorstelle, daß die meisten kleinen Mädchen sind.
ParaCrawl v7.1

But Sri Aurobindo willed it that way, so it was that way... and then I was very busy with my work.
Aber Sri Aurobindo wollte es so, und so war es denn auch... außerdem war ich sehr mit meiner Arbeit beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

Of course I'm back in Germany already since middle of August, but I was very busy until now.
Natürlich bin ich bereits seit Mitte August zurück in Deutschland, aber ich war bis jetzt sehr beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

I was offered the movie and the live show, but I was very busy with Deep Purple and regretfully had to decline both.
Mir wurden Film und Liveshows zwar angeboten, allerdings war ich sehr mit Deep Purple eingebunden und musste beides bedauerlicherweise ablehnen.
ParaCrawl v7.1

The problem of "choice of neurosis", you rightly say it is not at all clear by my discoveries, I was very busy during this time.
Das Problem der "Wahl der Neurose", Sie zu Recht sagen, es ist überhaupt nicht meine Entdeckungen gelöscht, Ich stark damit beschäftigt die ganze Zeit.
ParaCrawl v7.1

As usual – yeah, shame on me, I'm still not a brekkie person and always try to sleep a little more – I missed breakfast every day because I was very busy these days, but I had a peek and it looked amazing, so I'm 100% sure that if you're someone who loves breakfast, you'll be totally happy with their offers!
Wie immer – jaaa, Schande über mein Haupt, ich bin immer noch kein Frühstücker und verusche dann eher, etwas länger auszuschlafen – hab' ich jeden Tag das Frühstück verpasst, weil ich die Tage sehr viel unterwegs und busy war, aber ich hab' einen kurzen Blick drauf geworfen und es sah super aus, also bin ich zu 100% davon überzeugt, dass wenn ihr das Gegenteil von mir seid und Frühstück liebt, ihr mit der Auswahl sehr zufrieden sein werdet!
ParaCrawl v7.1

In the first two years, I had to squeeze in some time to study the Fa because I was very busy with my own business.
In den ersten zwei Jahren musste ich mir manchmal die Zeit stehlen, um das Fa zu lernen, weil ich in meinem eigenen Geschäft sehr eingespannt war.
ParaCrawl v7.1