Translation of "I went" in German

I went too far in what I said.
Ich bin mit dem, was ich gesagt habe, zu weit gegangen.
Europarl v8

I went there a few hours beforehand.
Ich war einige Stunden zuvor dort.
Europarl v8

I went to Lampedusa with a delegation from my parliamentary group.
Ich besuchte Lampedusa mit einer Delegation meiner Fraktion.
Europarl v8

About three years ago, Fiona Hall and I went to northern Kenya.
Vor ungefähr drei Jahren bin ich mit Frau Fiona Hall nach Nordkenia gereist.
Europarl v8

I therefore went to some lengths to get the agreement of the shadow rapporteurs on this point.
Deshalb habe ich mich um Einvernehmen mit den Schattenberichterstattern an dieser Stelle bemüht.
Europarl v8

A month ago, I went to Dharamsala and I met the Dalai Lama.
Vor einem Monat fuhr ich nach Dharamsala und traf den Dalai Lama.
Europarl v8

I went and had a look at them and I was most pleasantly surprised.
Ich habe mich vor Ort kundig gemacht und war begeistert.
Europarl v8

A few weeks ago I went to see one of those companies in my constituency.
Vor einigen Wochen habe ich eines dieser Unternehmen in meinem Wahlkreis besucht.
Europarl v8

I know the country because I went there many times in my former capacities.
Ich kenne das Land von zahlreichen Besuchen in meinen früheren Funktionen.
Europarl v8

Therefore, I went ahead with the vote with the full support of my committee.
Daher fuhr ich mit der uneingeschränkten Unterstützung meines Ausschusses mit der Abstimmung fort.
Europarl v8

So I went to the ECB and asked for a meeting.
Deshalb wandte ich mich an die EZB und bat um ein Treffen.
Europarl v8

I went on to the Internet the other day to find out about the Competition Day that is coming up.
Vor einigen Tagen wollte ich mich im Internet über den bevorstehenden Wettbewerbstag informieren.
Europarl v8

I went to Brittany then and tomorrow I am going to Galicia.
Ich war in der Bretagne, und morgen werde ich nach Galicien reisen.
Europarl v8

I went along to help the volunteers clear up the oil.
Ich selbst habe mit den Freiwilligen geholfen, das Öl zu räumen.
Europarl v8

Therefore, I went ahead with the vote, having the unanimous support of the Committee on Budgets.
Daher setzte ich die Abstimmung mit einhelliger Unterstützung des Haushaltsausschusses fort.
Europarl v8

What I meant went a lot deeper, as I indicated.
Was ich meinte, ging erheblich tiefer, worauf ich auch hingewiesen habe.
Europarl v8

Yesterday, while I was wandering between borders, I went to Naples.
Als ich gestern zwischen den Grenzen umherschweifte, war ich auch in Neapel.
Europarl v8

I then went to another meeting.
Dann bin ich zu einer anderen Sitzung gegangen.
Europarl v8

Being a lawyer, I went and looked up the relevant article.
Als Anwalt habe ich den entsprechenden Artikel noch einmal nachgelesen.
Europarl v8

I went to Colombo as well but did not find her there.
Ich ging auch nach Colombo, konnte sie dort aber nicht finden.
GlobalVoices v2018q4