Translation of "I will also" in German

Mr Verhofstadt has asked for this and I will also ask for it.
Herr Verhofstadt hat dies gefordert, und ich fordere es auch.
Europarl v8

I hope it will also be like this in other cases.
Ich hoffe, dass dies auch bei anderen Angelegenheiten der Fall sein wird.
Europarl v8

I will also inaugurate a school in Mirabelais.
Ferner werde ich eine Schule in Mirabelais eröffnen.
Europarl v8

At the end I will also make some comments regarding Greece.
Abschließend werde ich auch einige Anmerkungen zu Griechenland machen.
Europarl v8

I hope that will also be expressed today in the voting.
Ich hoffe, daß dies heute auch bei der Abstimmung zum Ausdruck kommt.
Europarl v8

I hope this will also be of help in terms of future developments.
Ich hoffe, daß dies auch für die Weiterentwicklung hilft.
Europarl v8

I will also try to visit the other countries.
Ich will auch die anderen Länder besuchen.
Europarl v8

I hope this will also be the case this time.
Ich hoffe, das wird auch dieses Mal der Fall sein.
Europarl v8

I will also vote for immediate censure, on Thursday.
Deshalb werde ich am Donnerstag auch für den Mißtrauensantrag stimmen.
Europarl v8

I will begin by also giving some background to the Commission's proposal.
Ich möchte damit beginnen, auch den Hintergrund des Kommissionsvorschlags zu erläutern.
Europarl v8

I will also support the amendments on the labour market tabled by Mrs Figueiredo.
Ich unterstütze auch die von meiner Kollegin Figueiredo eingebrachten Änderungsanträge zum Arbeitsmarkt.
Europarl v8

I will also come back to what has been said about the benchmarking process.
Lassen Sie mich auf das eingehen, was zum Benchmarking gesagt wurde.
Europarl v8

I will also give you an answer on Kosovo.
Ich möchte Ihnen auch eine Antwort in Bezug auf das Kosovo geben.
Europarl v8

I hope this will also be this year.
Ich hoffe, dass dies auch dieses Jahr geschieht.
Europarl v8

I will also discuss it this afternoon at the Conference of Presidents.
Ich werde dies ebenfalls heute Nachmittag während der Konferenz der Präsidenten besprechen.
Europarl v8

On behalf of the Commission, I will also make a formal statement:
Ich werde im Namen der Kommission auch eine formelle Erklärung abgeben:
Europarl v8

I will, of course, also be visiting Jerusalem.
Ich werde natürlich auch in Jerusalem sein.
Europarl v8

I will also go to the Dominican Republic.
Ich werde mich ebenfalls in die Dominikanische Republik begeben.
Europarl v8

I will also include my prepared speech.
Ich werde auch meinen Redeentwurf beifügen.
Europarl v8

I have not only signed it, I will also be voting for it.
Ich habe ihn nicht nur unterzeichnet, sondern ich werde auch dafür stimmen.
Europarl v8

Exceptionally, I will also allow Mr Chesa to speak.
Ich erteile ausnahmsweise Herrn Chesa das Wort.
Europarl v8

Consequently, I will also be voting against recital G of the report.
Ich werde als Konsequenz auch gegen Erwägungsgrund G des Berichts stimmen.
Europarl v8

I will also be shocked if Labour MEPs vote against that.
Ich wäre empört, wenn die Labour-Abgeordneten auch dagegen stimmen würden.
Europarl v8

I hope that I will also have yours.
Ich hoffe, ich finde auch die Ihre.
Europarl v8

I will also be able to confirm that you were present.
Auch ich kann Ihre Anwesenheit bestätigen.
Europarl v8