Translation of "I will become" in German

I hope it will become a real priority for the forthcoming period.
Ich hoffe, es wird ein echter Schwerpunkt für die kommenden Legislaturperioden.
Europarl v8

I hope that will become ever better understood.
Ich hoffe, daß das immer mehr verstanden wird.
Europarl v8

I will become the most honored one in the world.
Ich will der in der Welt am meisten Verehrte werden.
Tatoeba v2021-03-10

If I read a thousand books in English, will I become fluent in it?
Wenn ich tausend Bücher auf Englisch lese, kann ich es dann fließend?
Tatoeba v2021-03-10

First, I will never become a president.
Erstens, werde ich nie Präsident.
GlobalVoices v2018q4

In this 21st century, I believe humans will become superheroes.
In diesem 21. Jahrhundert werden Menschen zu Superhelden.
TED2020 v1

And I pray this will become a happy family in Thy sight.
Bitte lass sie vor deinem Angesicht eine glückliche Familie werden.
OpenSubtitles v2018

I wonder what will become of me.
Ich frage mich, was aus mir werden soll.
OpenSubtitles v2018

Then I will become a free man.
Beschlagnahmt ...dann werde ich ein freier Mann sein.
OpenSubtitles v2018

I imagine it will become the showpiece of your collection.
Ich kann mir vorstellen, dass es das Schmuckstück Ihrer Kollektion wird.
OpenSubtitles v2018

I will help you become ready.
Ich werde dir helfen, bereit zu sein.
OpenSubtitles v2018

Cereza, you and I will become gods of this new world!
Cereza, du und ich werden die Götter dieser neuen Welt sein.
OpenSubtitles v2018

I will become the wife you want.
Ich werde die Frau sein, die du dir wünschst.
OpenSubtitles v2018

I, too, will become his servant, given the chance.
Auch ich werde sein Diener, wenn ich nur darf.
OpenSubtitles v2018

I swear, if you help me, I will become a monk.
Ich schwöre, wenn du mir hilfst, ich ein Mönch werden.
OpenSubtitles v2018

Because, Peter, the boy and I, we will become a paradox.
Weil der Junge und ich, Peter, zu einem Paradoxon werden.
OpenSubtitles v2018

I will not become a page in someone else's history book.
Ich werde nicht irgendeine Seite in irgendeinem Geschichtsbuch werden.
OpenSubtitles v2018

I will become everything you are so convinced that you need.
Ich werde das werden, was du unbedingt für so nötig hältst.
OpenSubtitles v2018

I will officially become a citizen of the United States - of America.
Ich werde offiziell eine Bürgerin der Vereinigten Staaten von Amerika werden.
OpenSubtitles v2018

If they take him away, I will truly, truly become dust.
Wenn sie ihn mitnehmen, werde ich wirklich... wirklich zu Staub.
OpenSubtitles v2018

I will definitely become a King.
Ich werde ein wahrer König werden.
OpenSubtitles v2018