Translation of "I will have" in German

I think we will have to work in that direction.
Ich denke, dass in dieser Richtung noch etwas zu tun ist.
Europarl v8

I think it will have quite the opposite effect.
Vielmehr wird es genau den gegenteiligen Effekt haben.
Europarl v8

I think we will have to be more specific here in future annual reports.
Ich denke, hier müssen wir präziser werden in den künftigen Jahresberichten.
Europarl v8

But I think we will have to come back to that later.
Aber ich glaube, auf diesen Punkt sollte man später noch einmal zurückkommen.
Europarl v8

I hope this will have the wholehearted support of the House.
Ich hoffe, das wird die uneingeschränkte Unterstützung dieses Hauses finden.
Europarl v8

I will have to give you a written reply to this question.
Ich muß Ihnen diese Frage schriftlich beantworten.
Europarl v8

I will have the opportunity of meeting the Turkish negotiator tomorrow in Prague.
Ich habe morgen die Gelegenheit, den türkischen Verhandlungsführer in Prag zu treffen.
Europarl v8

Perhaps I will have the chance to see you again.
Vielleicht habe ich ja die Gelegenheit, Sie wieder zu sehen.
Europarl v8

I think you will have to come forward as fast as possible with a global plan.
Ich denke, dass Sie schnellstmöglich einen globalen Plan vorlegen müssen.
Europarl v8

I will have to explain that to my group at tonight's meeting.
Ich werde dies meiner Fraktion bei der Sitzung heute abend erklären müssen.
Europarl v8

I will have to give you a written answer.
Ich muß Ihnen eine schriftliche Antwort geben.
Europarl v8

I will continue to have my doubts.
Ich werde weiterhin meine Zweifel haben.
Europarl v8

I hope we will have just as much success during the Hungarian Presidency.
Ich hoffe, wir werden genauso viel Erfolg während des ungarischen Ratsvorsitzes haben.
Europarl v8

I will have to look into that, Mrs Oomen-Ruijten.
Das muß ich erst einmal klären, Frau Oomen-Ruijten.
Europarl v8

I will, however, have it checked and then we shall return to it.
Ich werde das aber überprüfen lassen, und dann kommen wir darauf zurück.
Europarl v8

I will have to take back to my party leader a message that is not a good one.
Ich werde meiner Parteiführung eine Botschaft vorlegen müssen, die nicht gut ist.
Europarl v8

I will have been a Member for 20 years soon.
Bald bin ich seit 20 Jahren Abgeordneter.
Europarl v8

If you will not leave, I will have you removed.
Wenn Sie nicht gehen, lasse ich Sie aus dem Sitzungssaal entfernen.
Europarl v8

I therefore will have great difficulty in supporting that report.
Ich werde deshalb Schwierigkeiten haben, diesen Bericht zu unterstützen.
Europarl v8

I think there will have to be some flexibility during the transitional period.
Auch während der Übergangszeit ist meines Erachtens eine gewisse Flexibilität erforderlich.
Europarl v8

I very much hope that I will not have to do the same this time as well.
Ich hoffe wirklich, daß ich das heute nicht noch einmal tun muß.
Europarl v8

Mr Fabra, I believe, will have more to say on that point.
Herr Fabra wird Ihnen meines Erachtens mehr dazu sagen können.
Europarl v8

I will have to ask you to round off.
Ich werde Sie um einen abschließenden Satz bitten.
Europarl v8

I will have to answer this question in writing.
Ich muß Ihnen diese Frage schriftlich beantworten.
Europarl v8

I will have to make further remarks on the resolution.
Weitere Bemerkungen werde ich zur Entschließung zu machen haben.
Europarl v8

I hope that I will have other opportunities to do so.
Ich hoffe, dass ich dies bei anderen Gelegenheiten tun kann.
Europarl v8