Translation of "I will let you know" in German

I will let you know when I find the Phantom.
Ich sage Ihnen Bescheid, wenn ich ihn gefunden hab.
OpenSubtitles v2018

I will let you know when it happens.
Ich lasse es Sie wissen, wenn ich etwas höre.
OpenSubtitles v2018

Yes, I will let you know as soon as.
Ja, ich sage Bescheid, sobald ich...
OpenSubtitles v2018

First time it happens I will let you know.
Wenn es das erste Mal vorkommt, lasse ich dich es wissen.
OpenSubtitles v2018

Okay. Well, I will let you know if I see cake or pie.
Ich sage Bescheid, wenn ich Kuchen oder Plätzchen sehe.
OpenSubtitles v2018

I will let you know when I have something.
Ich lasse es dich wissen, wenn ich etwas habe.
OpenSubtitles v2018

So I will let you know as soon as we get you slotted in, okay?
Dann gebe ich Ihnen Bescheid, wenn Sie dran sind.
OpenSubtitles v2018

If I find anything more, I will let you know.
Wenn ich noch mehr finde, lasse ich es dich wissen.
OpenSubtitles v2018

I will let you know if and when we need more guns.
Ich gebe dir Bescheid, ob und wann wir mehr Waffen brauchen.
OpenSubtitles v2018

Officer Mills... I will let you know.
Officer Mills... lasse ich Sie das wissen.
OpenSubtitles v2018

I will let Annalise know you stopped by.
Ich werde es Annalise ausrichten, dass Sie vorbeigekommen sind.
OpenSubtitles v2018

Well, I will let you know tomorrow.
Ich werde es dich morgen wissen lassen.
OpenSubtitles v2018

You let me know, huh? As soon as I have his head in a box, I will let you know.
Sobald ich seinen Kopf habe, sage ich Ihnen Bescheid.
OpenSubtitles v2018

And I will let you know when I'm ready to look at them.
Und ich werde Ihnen sagen, wann ich mir die ansehen werde.
OpenSubtitles v2018

If it proves anything, I will let you know.
Wenn es uns weiterbringt, lasse ich es dich wissen.
OpenSubtitles v2018

Well, if there's a need, I will let you know.
Nun, wenn ich Hilfe brauche, werde ich es Sie wissen lassen.
OpenSubtitles v2018

I will let you know immediately.
Ich werde Ihnen umgehend Bescheid geben.
OpenSubtitles v2018

I will let you know if I meet anyone innocent.
Ich informiere Sie, wenn ich Unschuldige sehe.
OpenSubtitles v2018

I will let you know where to meet.
Ich sage dir Bescheid, wo wir uns treffen.
OpenSubtitles v2018

All right, I will let you know if we come up with anything.
Alles klar, ich sage Bescheid, sobald wir etwas in Erfahrung bringen.
OpenSubtitles v2018

I will let you know how she's doing.
Ich werde sie wissen lassen, wie es ihr geht.
OpenSubtitles v2018

I will let you know.
Ich werde es Sie wissen lassen.
OpenSubtitles v2018

I will let you know if something goes down here.
Ich werd es dich wissen lassen, wenn hier irgendwas abgeht.
OpenSubtitles v2018

I will let you know when I'm joking.
Wenn ich Witze mache, sage ich es Ihnen.
OpenSubtitles v2018