Translation of "I will make it" in German

I will make it my business to see that Parliament' s decisions are adhered to.
Ich werde darauf achten, daß die Beschlüsse des Parlaments beachtet werden.
Europarl v8

I fear that will make it less legible or user-friendly.
Ich fürchte, das geht zu Lasten der Lesbarkeit und Benutzerfreundlichkeit.
Europarl v8

I hope we will make it this time.
Ich hoffe, dass es uns gelingt, diesmal durchzukommen.
Europarl v8

And I will make quite sure it is a blow against them.
Und daß es so wird, dafür will ich sorgen.
Books v1

I will make sure that it doesn't happen again.
Ich passe auf, dass das nicht mehr vorkommt.
OpenSubtitles v2018

I will make it possible for your transporter to beam you that deep beneath the surface.
Ich ermögliche Ihrem Transporter, Sie herzubeamen.
OpenSubtitles v2018

Don't worry, I will make it right.
Keine Sorge, ich regle das.
OpenSubtitles v2018

But I promise you, I will try to make it fun.
Aber ich verspreche dir, ich werde versuchen, es spaßig zu machen.
OpenSubtitles v2018

I will make it up to you.
Ich werde mich bei dir revanchieren.
OpenSubtitles v2018

I promise you that I will make it my business to enhance yours.
Ich werde es zu meiner Aufgabe machen, Ihre Geschäfte zu erweitern.
OpenSubtitles v2018

I will make sure it is not going to trial.
Ich sorge dafür, dass der Fall nicht vor Gericht kommt.
OpenSubtitles v2018

And I will make it up to you, i promise.
Und ich mache das wieder gut.
OpenSubtitles v2018

I will make it matter.
Ich sorge dafür, dass sie zählt.
OpenSubtitles v2018

I will make it upto you, I swear... Its...
Ich schwöre, ich revanchiere mich...
OpenSubtitles v2018

Not sure if I will make it.
Ich bin mir nicht sicher ob ich das durchsteh.
OpenSubtitles v2018

Look, Em, I will try to make it, but...
Em, ich versuchs zu schaffen, aber...
OpenSubtitles v2018

If it depends on me, I will make it work.
Sollte es an mir liegen, werde ich mich zusammenreißen.
OpenSubtitles v2018

I will make him say it out loud.
Ich bringe ihn dazu, dass er es laut sagt.
OpenSubtitles v2018

This happens again, I will make it my life's work to shut this place down.
Sollte das nochmal vorkommen, werde ich diesen Laden dichtmachen.
OpenSubtitles v2018

If you lay down the sword, I vow that I will make it quick and relatively painless.
Leg das Schwert nieder, dann mache ich es kurz und relativ schmerzlos.
OpenSubtitles v2018

And I will make it right.
Und ich werde es wieder gut machen.
OpenSubtitles v2018

He'll be protected, I will make sure of it.
Dort wird man gut auf ihn aufpassen, das garantiere ich.
OpenSubtitles v2018

I will make it up to you, I promise.
Ich verspreche, ich mache es wieder gut.
OpenSubtitles v2018

But by the end... I will make it a masterpiece.
Aber am Schluss... werde ich ein Meisterwerk daraus machen.
OpenSubtitles v2018