Translation of "I wish you a good night" in German

Thank you and I wish you all a good night.
Ich danke Ihnen und wünsche Ihnen allen eine gute Nacht.
Europarl v8

I wish you a good night with your charming guardian angel.
Ich wünsche dir eine gute Nacht mit deinem reizenden Schutzengel.
OpenSubtitles v2018

I wish you a good night, a good rest.
Ich wünsche euch eine gute Nacht und gute Ruhe.
ParaCrawl v7.1

So I wish you a good night.”
Ich wünsche Ihnen eine ruhige Nacht.“
ParaCrawl v7.1

I, too, wish you a good night even if it's without her.
Ich wünsche Ihnen auch eine gute Nacht. Auch wenn es ohne sie ist.
OpenSubtitles v2018

I shall not wish you a good night as you're scarcely likely to have one after your experience.
Ihnen eine Gute Nacht zu wünschen, ist wohl nicht angebracht denn die werden Sie nach diesem Erlebnis kaum haben.
OpenSubtitles v2018

In his absent-mindedness he said as he passed by Brunelda, "I wish you a good night," and wandered then onto the balcony past Delamarche, who pushed the curtain of the balcony door a little to the side.
In seiner Zerstreutheit sagte er sogar, als er an Brunelda vorübergieng: "Ich wünsche gute Nacht" und wanderte dann an Delamarche vorbei, der den Vorhang der Balkontüre ein wenig beiseite zog auf den Balkon hinaus.
ParaCrawl v7.1