Translation of "I wonder if you could" in German

I wonder if you could throw some light on this.
Ich frage mich, ob Sie etwas Licht in diese Frage bringen können.
Europarl v8

I wonder if you could provide us with those today?
Ich frage mich, ob Sie uns heute über diese Details informieren können?
Europarl v8

Madam President, I wonder if you could help me.
Frau Präsidentin, ich frage mich, ob Sie mir helfen können.
Europarl v8

I wonder if you could tell us where he is.
Wissen Sie, wo er sein könnte?
OpenSubtitles v2018

I wonder if you could tell me where I might find them now, Jessica?
Sie können mir wohl sagen, wo ich sie jetzt finde, Jessica?
OpenSubtitles v2018

I wonder if you could tell me if there's any water around here?
Können Sie mir sagen, ob es hier Wasser gibt?
OpenSubtitles v2018

I wonder if you could tell me when she'll be back?
Können Sie mir vielleicht sagen, wann sie zurück ist?
OpenSubtitles v2018

Yes, I wonder if you could do me a little favour, sir.
Könnten Sie mir einen kleinen Gefallen tun, Sir?
OpenSubtitles v2018

I wonder if you could find a spot for a young lady.
Ich dachte, wir hätten vielleicht eine Stelle frei für eine junge Dame.
OpenSubtitles v2018

I wonder if you could explain how the hell he got away in a police car.
Können Sie mir erklären, wie er an den Polizeiwagen gekommen ist?
OpenSubtitles v2018

I wonder if you could put it in your safe.
Könnten Sie es vielleicht in Ihren Safe legen?
OpenSubtitles v2018

I wonder if you could help me find my way back to the hotel?
Würden Sie mir bitte den Weg zu meinem Hotel zeigen?
OpenSubtitles v2018

Mr Dawson, I wonder if you could be of assistance.
Mr. Dawson, ich hoffe, Sie können mir weiterhelfen.
OpenSubtitles v2018