Translation of "I wondering" in German

I am just wondering what steps the Council has taken with respect to that.
Ich frage mich, welche Schritte der Rat in dieser Hinsicht unternimmt.
Europarl v8

I am still wondering if this one billion will be used.
Ich frage mich immer noch, ob diese eine Milliarde benutzt werden wird.
Europarl v8

I was wondering whether the President could see me over here.
Ich hatte schon nicht mehr damit gerechnet, daß der Präsident herüber sieht.
Europarl v8

I am wondering if there is any further action.
Ich würde gerne wissen, ob es weitere Maßnahmen geben wird.
Europarl v8

Those are all of the questions that I am wondering about.
Das sind alles Fragen, die ich mir stelle.
Europarl v8

I am wondering what the outcome of this Council will be.
Ich frage mich, was bei diesem Rat herauskommen wird.
Europarl v8

I am just wondering whether any progress has been made on that.
Ich wüsste gern, ob man in dieser Angelegenheit vorangekommen ist.
Europarl v8

I find myself wondering when there really will be plans in place.
Ich frage mich, wann es wirklich einmal gültige Pläne geben wird.
Europarl v8

I was wondering whether or not the Commissioner could work through that agency?
Ich frage mich, ob die Kommissarin über diese Stelle tätig werden könnte?
Europarl v8

Today I am wondering whether it is the 1770s.
Heute frage ich mich, ob es die 1770er Jahre sind.
Europarl v8

So I can't help wondering what the strategy actually is.
Ja, da frage ich mich, was ist denn die Strategie?
Europarl v8

I cannot help wondering what the Council has in mind with this un-cooperative behaviour.
Ich frage mich, was der Rat mit diesem unkooperativen Verhalten bezweckt.
Europarl v8

Once again, I am wondering how to define concepts such as the 'European work'.
Ich frage mich einmal mehr, wie das europäische Werk definiert wird.
Europarl v8

I am wondering whether this in any way strengthens the environmental guarantee?
Ich frage mich, ob dadurch die Umweltgarantie irgendwie gestärkt wird.
Europarl v8

I know you're wondering if they did meet.
Ich weiß, dass Sie das wissen wollen.
TED2020 v1

Phone: I was just wondering what you were up to.
Telefon: Ich habe mich nur gerade gefragt, was du machst.
TED2013 v1.1

I was just wondering what languages you can speak.
Ich fragte mich gerade, welche Sprachen du sprechen kannst.
Tatoeba v2021-03-10

I was wondering what changed your mind.
Ich hab mich gefragt, was deine Meinung geändert hat.
Tatoeba v2021-03-10