Translation of "I would like to address" in German

Finally I would like to address those protesting against Israel's disproportionate action.
Ich möchte abschließend diejenigen ansprechen, die gegen das unverhältnismäßige Vorgehen Israels protestieren.
Europarl v8

I would first like to address Mr Verhofstadt.
Zunächst möchte ich das Wort an Herrn Verhofstadt richten.
Europarl v8

I would like to address two matters.
Ich möchte diesbezüglich auf zwei Aspekte eingehen.
Europarl v8

I would like to address a very clear message to the Commission.
Ich möchte gerne eine klare Botschaft an die Kommission richten.
Europarl v8

I would also like to address my fellow Members in that regard.
Das will ich auch an die Adresse meiner Kollegen sagen.
Europarl v8

There are three or four issues which I would like to address.
Es gibt drei oder vier Punkte, die ich ansprechen möchte.
Europarl v8

I would also like to address the Member States directly.
Ich möchte mich auch direkt an die Mitgliedstaaten wenden.
Europarl v8

I would therefore like to address you directly, Mr Becsey.
Deswegen, Herr Minister Becsey, wende ich mich jetzt direkt an Sie.
Europarl v8

I would like also to address the President of the Council.
Unbedingt möchte ich mich auch an den Ratspräsidenten wenden.
Europarl v8

I would just like to address two supplementary aspects.
Ich möchte nur zwei ergänzende Aspekte ansprechen.
Europarl v8

Next, I would like to address the total disparity between nuclear and non-nuclear energy.
Dann möchte ich auf das absolute Mißverhältnis zwischen nuklearer und nichtnuklearer Energie hinweisen.
Europarl v8

I would like to address one detail.
Ich möchte auf ein Detail eingehen.
Europarl v8

Lastly, I would like to address social aspects.
Abschließend möchte ich die sozialen Aspekte ansprechen.
Europarl v8

I would therefore like to address you quite directly, Commissioner Šemeta.
Deswegen spreche ich Sie, Herr Kommissar Šemeta, ganz direkt an.
Europarl v8

I would also like to address the area of equal opportunities.
Dann möchte ich noch den Bereich Chancengleichheit aufgreifen.
Europarl v8

Mr President, I would like to address in particular the problems faced in the border areas.
Herr Präsident, ich möchte speziell die Problematik im Grenzbereich ansprechen.
Europarl v8

I would also like to address the French Members.
Ich möchte mich auch an die französischen Kolleginnen und Kollegen wenden.
Europarl v8

There are a number of key points that I would like to address before concluding.
Bevor ich schließe, möchte ich noch auf eine Reihe von Schlüsselfragen eingehen.
Europarl v8

I would like to address two points in this regard.
Zwei Punkte will ich in diesem Zusammenhang ansprechen.
Europarl v8

I would like to address the following words to you, Mr Commissioner.
Herr Kommissar, ich möchte die folgenden Worte an Sie richten.
Europarl v8

Another point I would like to address is the matter of financing.
Als weiteren Punkt möchte ich die Frage der Finanzierung ansprechen.
Europarl v8

It is the Commissioner whom I would like to address in particular.
Ich möchte mich insbesondere an den Kommissar wenden.
Europarl v8

I would like to address my comments to Mr Bullmann, in particular.
Ich möchte mich bei meinen Ausführungen insbesondere an Herrn Bullmann wenden.
Europarl v8

Mr President, I would now like to address two considerations.
Herr Präsident, in diesem Zusammenhang möchte ich zwei Überlegungen anstellen.
Europarl v8

I would now like to address a key issue.
Nun möchte ich ein Kernproblem ansprechen.
Europarl v8

I would like to address a second point, employment policy.
Ich möchte noch einen zweiten Punkt ansprechen, die Beschäftigungspolitik.
Europarl v8