Translation of "I would like to inform" in German

Also, I would like to inform the House of another point that has come to my notice.
Ich möchte unserem Parlament noch eine weitere Information mitteilen.
Europarl v8

Lastly, I would like to inform you of the following.
Schließlich möchte ich Ihnen noch folgendes mitteilen.
Europarl v8

To begin with, I would like to inform you briefly of four matters.
Zu Beginn würde ich Sie gerne kurz über vier Punkte informieren.
Europarl v8

I would like to inform you that we have a new rule of procedure.
Ich möchte Sie darüber informieren, dass wir eine neue Geschäftsordnung haben.
Europarl v8

I would like to inform you of something else.
Ich möchte Sie noch über eine andere Sache informieren.
Europarl v8

Hogan, I would like to inform you that I've ordered land mines planted outside the barbed wire.
Hogan, ich informiere Sie, dass außerhalb des Stacheldrahtzauns Landminen ausgelegt wurden.
OpenSubtitles v2018

I would like to inform the Court that the Hubot unit was found completely flawless.
Ich möchte darauf hinweisen, dass der Hubot für fehlerfrei befunden wurde.
OpenSubtitles v2018

I would like to inform you of your daughter's condition.
Ich möchte Sie über den Zustand lhrer Tochter informieren.
OpenSubtitles v2018

I would like to inform you that me realizing Cheboksary here in Russia.
Ich mochte Ihnen mitteilen, dass ich Aware Tscheboksary hier in Russland.
ParaCrawl v7.1

Hello, I would like to inform about…
Guten Tag, Ich mochte informieren……
CCAligned v1

Due to the coronavirus, I would like to inform you about the changed practice:
Aufgrund des Coronavirus informiere ich Sie über die geänderten Praxisgepflogenheiten:
CCAligned v1

Also i would like to inform you on my formation.
Auch mochte ich Sie uber meine Bildung zu informieren.
ParaCrawl v7.1

First of all I would like to inform the lucky winner of our lottery.
Zuallererst möchte ich den glücklichen Gewinner unserer Verlosung bekannt machen.
ParaCrawl v7.1

Before proceeding to the vote, I would like to inform you of the request for two oral amendments.
Bevor wir zur Abstimmung kommen, teile ich Ihnen mit, daß zwei mündliche Änderungsanträge vorliegen.
Europarl v8

I would like to inform the House that this project has been endorsed by an ethical review.
Ich möchte das Parlament darüber informieren, dass dieses Projekt durch einen ethischen Prüfungsausschuss gutgeheißen wurde.
Europarl v8