Translation of "I would take" in German

I would like to take this opportunity to send out three messages to our Greek friends.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und unseren griechischen Freunden drei Botschaften übermitteln.
Europarl v8

I would like to take this opportunity to thank Commissioner Hahn for this work.
Ich möchte diese Gelegenheit ergreifen und Herrn Kommissar Hahn für seine Arbeit danken.
Europarl v8

But I would like to take you up on how you will police this.
Aber ich wollte kurz darauf eingehen, wie Sie das jetzt kontrollieren werden.
Europarl v8

However, I would like to take issue with Mrs Wemheuer on one point.
Allerdings möchte ich Frau Wemheuer in einem Punkt widersprechen.
Europarl v8

I would like to take advantage of this brief intervention to attempt to clear up a kind of misunderstanding.
Lassen Sie mich diesen kurzen Beitrag nutzen, um eine Art Mißverständnis aufzuklären.
Europarl v8

I would like to take this opportunity to congratulate both rapporteurs on the exceptionally hard work they have put in on each report.
Ich möchte beiden Berichterstattern zu der außergewöhnlich schwierigen Arbeit an diesen Berichten gratulieren.
Europarl v8

Nevertheless, I would like to take the discussion a little further.
Dennoch möchte ich die Debatte ein wenig voranbringen.
Europarl v8

Here I would take issue slightly with my good friend Commissioner Liikanen.
Hier möchte ich meinem guten Freund Kommissar Liikanen etwas widersprechen.
Europarl v8

Mr President, I would like to take up Mr Ford's suggestion, which I think is a wise one.
Herr Präsident, ich möchte den klugen Vorschlag von Herrn Ford aufgreifen.
Europarl v8

Nevertheless, I would like to take this opportunity to mention two points once again.
Ich will allerdings die Gelegenheit nutzen, noch einmal auf zwei Punkte hinzuweisen.
Europarl v8

I would like to take this opportunity to make a few additional points.
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um noch ein paar weitere Bemerkungen anzubringen.
Europarl v8

I would like to take this perspective one step further.
Diese Perspektive würde ich gerne weiter öffnen.
Europarl v8

I signal that now as being the position which I would take.
Ich erkläre hiermit, daß ich ab sofort dieses Vorgehen befürworte.
Europarl v8

By way of example, I would like to take the case of Romania.
Ich möchte als Beispiel den Fall Rumänien nennen.
Europarl v8

I would take issue with Mr Bourlanges who says it is illegal.
Ich möchte Herrn Bourlanges, der meint, diese sei illegal, widersprechen.
Europarl v8

From the outset, I would like to take up that of reforming the Commission.
Ich möchte vor allem auf die Reform der Kommission eingehen.
Europarl v8

Here I would like to take up what some Members have already said.
Hier möchte ich an das anknüpfen, was einige Kollegen gesagt haben.
Europarl v8

Lastly, Mr President, ladies and gentlemen, I would like to take this opportunity to make a general comment.
Schließlich möchte ich diese Gelegenheit für eine Bemerkung allgemeiner Natur nutzen.
Europarl v8

I think that would take us much further forward.
Ich glaube, damit wäre uns weitaus mehr geholfen.
Europarl v8