Translation of "I.e. for example" in German

The use of the amine component Ic, i.e. m-phenylenediamine for example, is generally known.
Die Verwendung der Aminkomponenten Ic, d.h. z.B. m-Phenylendiamin ist allgemein bekannt.
EuroPat v2

They also feature the use of acid components Ig, i.e. isophthaloyl chloride for example.
Hierin ist auch die Verwendung von Säurekomponenten Ig, d.h. z.B. Isophthaloylchlorid enthalten.
EuroPat v2

In a simple manner, the centering cutouts can be prismatic, i.e. for example bounded in V-shaped manner.
Die Zentrierausschnitte können in einfacher Weise prismenförmig, also beispielsweise V-förmig begrenzt sein.
EuroPat v2

As the lubricant, all liquid lubricants, i.e. for example oil, are in principle contemplated.
Als Schmiermittel kommen grundsätzlich alle flüssigen Schmiermittel, also beispielsweise Öl infrage.
EuroPat v2

For this the content of the liquid manure reservoir has to be homogenised i.e. mixed for example.
Dazu muss der Inhalt des Güllevorratsbehälters homogenisiert also beispielsweise gemischt werden.
EuroPat v2

The fitting 104 may also be coated, i.e. for example hot-dip galvanised.
Das Fitting 104 kann auch beschichtet, d.h. beispielsweise feuerverzinkt werden.
EuroPat v2

The coloured dots 6 are preferably self-illuminating, i.e. for example light bulbs or LEDs.
Die Farbpunkte 6 sind vorzugsweise selbstleuchtend, also beispielsweise Glühbirnen oder LEDs.
EuroPat v2

The closing element 9 is refractory, i.e. for example is lined with refractory material.
Das Schließelement 9 ist feuerfest ausgebildet, d.h. bspw. mit feuerfestem Material ausgekleidet.
EuroPat v2

The expression siloxane also includes polysiloxanes, i.e. for example also vinylpoly-siloxanes.
Unter den Begriff Siloxan fallen auch Polysiloxane, d.h. zum Beispiel auch Vinylpolysiloxane.
EuroPat v2

The control signals serve maintenance, i.e., monitoring, purposes, for example.
Die Steuersignale dienen beispielsweise dem Maintenance, d.h. der Überwachung.
EuroPat v2

They can have the usual shape for cells, i.e., for example, rectangular.
Sie können wie für Küvetten üblich, d.h. beispielsweise rechteckig, geformt sein.
EuroPat v2

The material of the basic body 1 is preferably opaque, i.e. black for example.
Das Material des Grundkörpers 1 ist vorzugsweise undurchsichtig, also beispielsweise schwarz.
EuroPat v2

Furthermore, they have all advantages of melt-bound non-wovens, i.e., for example good tearing and tear propagation properties.
Sie weisen weiterhin alle Vorteile schmelzgebundener Vliesstoffe auf, also etwa ein gutes Reiß- und Weiterreißverhalten.
EuroPat v2

The lens to be coated is minimally shaded at the edge, i.e. for example less than 0.5 mm.
Die zu beschichtende Linse wird am Rand minimal abgeschattet, d.h. beispielsweise weniger als 0,5mm.
EuroPat v2

Polyvalent alcohols, i.e., polyols, are, for example, propanediol, glycerol, trimethylolpropane, pentaerythritol or sorbitol.
Mehrwertige Alkohole, d.h. Polyole sind beispielsweise Propandiol, Glycerin, Trimethylolpropan, Pentaerythrit oder Sorbit.
EuroPat v2

The control device, i.e., for example, the control unit of a motor vehicle, is designated by 10.
Dabei ist mit 10 die Steuereinrichtung, also beispielsweise das Steuergerät eines Kraftfahrzeuges bezeichnet.
EuroPat v2

In particular, it should be less than 5°, i.e., for example, about 1°.
Insbesondere sollte er weniger als 5° betragen, also z.B. etwa 1°.
EuroPat v2

Thus, any desired colors can be displayed in the context of trichromicity, i.e., for example, colored images.
So lassen sich im Rahmen einer Trichromie beliebige Farben darstellen, also beispielsweise bunte Bilder.
EuroPat v2

The compounds obtained are further processed, i.e. for example, bleached and neutralized, by methods known per se.
Die erhaltenen Ver­bindungen werden nach an sich bekannten Verfahren wei­terverarbeitet, d.h. beispielsweise gebleicht und neu­tralisiert.
EuroPat v2

The inventive construction is suitable for fluid heaters with a random basic shape, i.e., for example rectangular or square fluid heaters.
Die erfindungsgemäße Ausbildung eignet sich für Medien-Erhitzer beliebiger Grundform, also beispielsweise rechteckige oder quadratische Medienkammern.
EuroPat v2

The carrier substances can also cross-link with the material of the envelope wall, i.e., for example with the gelatine.
Die Trägerstoffe können auch mit dem Material der Hüllwand, also beispielsweise mit der Gelatine vernetzen.
EuroPat v2

Finally the seating of the blade, i.e., for example, the quick-release catch, is supported rotatably in the handle.
Schließlich ist noch die Aufnahme der Klinge, also z.B. der Schnellverschluß drehbar im Handgriff gelagert.
EuroPat v2

The filter receiving element is arranged movably, i.e. for example rotatably or displaceably in a linear direction.
Das Filteraufnahmeelement ist beweglich angeordnet, so beispielsweise drehbar oder in linearer Richtung verschiebbar.
EuroPat v2

The vehicle is advantageously self-propelled, i.e. has for example an electric motor or a spring power motor.
Das Fahrzeug ist zweckmäßig selbstgetrieben, d.h. weist beispielsweise einen Elektromotor oder einen Federkraftmotor auf.
EuroPat v2

Thus an external pressure source, i.e. for example a pump or a compressed air supply, can optionally be omitted.
Hierdurch kann gegebenenfalls eine externe Druckquelle, also beispielsweise eine Pumpe oder eine Pressluftzuführung eingespart werden.
EuroPat v2

Hereby an external pressure source can thus optionally be omitted, i.e. for example a pump or a compressed air supply.
Hierdurch kann gegebenenfalls eine externe Druckquelle, also beispielsweise eine Pumpe oder eine Pressluftzuführung eingespart werden.
EuroPat v2

The first contact may be coupled to the carrier component (i.e. for example a sensor capsule).
Der erste Kontakt kann mit dem Trägerbauteil (also beispielsweise einer Sensorkapsel) gekoppelt sein.
EuroPat v2