Translation of "Ice-free" in German

Similarly, Canada wants the right to tax shipping through an ice-free Northwest Passage.
Ebenso will Kanada das Recht auf steuerpflichtigen Schiffsverkehr durch eine eisfreie Nordwestpassage.
Europarl v8

An ice-free Arctic Ocean may happen in this century.
Noch in diesem Jahrhundert könnte es ein eisfreies nördliches Eismeer geben.
TED2020 v1

The Slavs called it Plune, which meant "ice-free water".
Die Slawen nannten sie Plune, was "eisfreies Wasser" bedeutete.
Wikipedia v1.0

It is ice-free from June to October.
Von Juni bis Oktober ist der Sund eisfrei.
Wikipedia v1.0

Some birds remain on the Great Lakes if they are sufficiently ice-free.
Einige Rothalstaucher überwintern an den Großen Seen, sofern diese hinreichend eisfrei bleiben.
Wikipedia v1.0

But ice-free arctic waters are more than a symptom of global warming.
Allerdings sind eisfreie arktische Gewässer mehr als ein Symptom der globalen Erwärmung.
News-Commentary v14

In September, the entire Barents Sea is more or less completely ice-free.
Im September ist die Barentssee vollständig eisfrei.
WikiMatrix v1

Unlike much of Scandinavia and Russia, the Carpathians remained ice-free.
Im Gegensatz zu Skandinavien blieben weite Teile Russlands und der Karpaten eisfrei.
WikiMatrix v1

They called their settlement Plune, which means "ice-free water".
Sie nannten ihre Siedlung Plune, was „eisfreies Wasser“ bedeutet.
WikiMatrix v1

This kept the harbour entrance ice-free in the winter.
Auf diese Weise wurde die Hafeneinfahrt im Winter eisfrei gehalten.
ParaCrawl v7.1

There are always birds in the ice-free period.
In der eisfreien Zeit gibt es dort immer Vögel.
ParaCrawl v7.1

By the end of the century the whole Arctic ocean could be ice-free in summer.
Zum Ende des Jahrhunderts könnte der gesamte arktische Ozean im Sommer eisfrei sein.
ParaCrawl v7.1