Translation of "Icing on the cake" in German

Unfortunately they are only the icing on the cake.
Leider sind sie nur das Sahnehäubchen.
Europarl v8

And that is the icing on the cake that has been my day.
Und das ist das Sahnehäubchen auf meinem Tag.
OpenSubtitles v2018

And the ring is just the icing on the cake.
Und der Ring ist nur das Sahnehäubchen auf dem Kuchen.
OpenSubtitles v2018

And then, the icing on the cake, the big ice-skating day.
Und dann, das ist das Sahnehäubchen, der große Schlittschuhlauf-Tag.
OpenSubtitles v2018

That would be the icing on the cake... let me tell you.
Das wäre das I-Tüpfelchen, das sag ich euch...
OpenSubtitles v2018

Moreover, these benefits are only the icing on the cake.
Doch diese beeindruckenden Zahlen sind nicht mehr als das Sahnehäubchen.
EUbookshop v2

I mean, that's a- that's icing on the cake, but the cake was there before.
Das sind nur die Sahnehäubchen, der Kuchen war schon vorher da.
OpenSubtitles v2018

The shiny lapel is a noble icing on the cake that perfects your New Year's appearance.
Das glänzende Revers ist ein edles I-Tüpfelchen, das Deinen Sylvester-Auftritt perfektioniert.
ParaCrawl v7.1

That's the icing on the cake to a satisfying lunch stop.
Das ist das Sahnehäubchen auf dem Kuchen, um ein befriedigendes Mittagessen.
ParaCrawl v7.1

And as icing on the cake there are two plastic templates for an accurate outcome.
Und als i-Tüpfelchen gibt es zwei Kunststoff-Schablonen für akkurates Arbeiten.
ParaCrawl v7.1

And the icing on the cake would be a little story of success.
Und als Sahnehäubchen obendrauf wäre eine kleine Geschichte der Erfolgsturbo.
ParaCrawl v7.1

A beautiful story is for a great dish the "icing on the cake"...
Eine schöne Geschichte ist quasi das "Sahnehäubchen" für ein leckeres Gericht...
ParaCrawl v7.1

The icing on the cake is a phenomenal view of Giewont.
Das Sahnehäubchen auf dem Kuchen ist eine phänomenale Ansicht von Giewont.
ParaCrawl v7.1