Translation of "Iconicity" in German

The iconicity of a sign can consequently not be clearly determined.
Die Ikonizität eines Zeichens lässt sich daher nicht eindeutig bestimmen.
ParaCrawl v7.1

There is also an iconicity of the exemplar at different levels.
Es gibt auch eine Ikonizität des Prototyps auf verschiedenen Ebenen.
ParaCrawl v7.1

The relational iconicity of gift giving holds the different parts and levels of communication together.
Die relationale Ikonizität des Schenkens verbindet die verschiedenen Bereiche und Ebenen der Kommunikation.
ParaCrawl v7.1

There is a second iconicity deriving from the use of both words and non verbal things as exemplars.
Es gibt hier eine Ikonizität auf zwei Ebenen. Eine weitere Ikonizität kommt vom gleichzeitigen Gebrauch von Wörtern und nicht-verbalen Objekten als Prototypen.
ParaCrawl v7.1

It is only in the works of the Bechers' students that the narrative and traditional register of iconicity is fully brought back into action (for example, in the revival of genres like the "portrait" or the "landscape").
Erst im Werk der Becher-Schüler wird dann das Narrative und Traditionelle der Ikonizität (z. B. in Form eines Wiederaufgreifens der Genres "Porträt" oder "Landschaft") wieder voll mobilisiert.
ParaCrawl v7.1

Flashes and vectors, dynamic forces can be represented in painting (like Paul Klee did), but they can only be operative within the calculating machine—which brings us to the notion of «diagrammatic iconicity» coined by Charles S. Peirce (who himself was a practicing cartographer).
Pfeile, Vektoren und dynamische Kräfte können in der Malerei dargestellt werden (wie dies Paul Klee tat), aber nur innerhalb der rechnenden Maschine können sie wirklich operieren – was uns auf den Begriff der »diagrammatischen Ikonizität« bringt, von Charles S. Peirce geprägt (der selbst praktizierender Kartograf war).
ParaCrawl v7.1

However sacredness and iconicity of these signs, underlined by the transformation of the circle into 'Islamic' crescent moon, is filled with new meanings in the project.
Allerdings ist die Heiligkeit und Ikonizität dieser Zeichen, unterstrichen durch die Transformation des Kreises in den "islamischen" Halbmond, in diesem Projekt mit neuen Bedeutungen gefüllt.
ParaCrawl v7.1

By means of this releasing process owing to the iconicity of the winding mandrel a free space is created between the inner side of the outer shell 101 and the mandrel and thus can be transferred in the region of the transfer—A 4, B 1 —to the second holding device carrier 5, in particular the second holding device 4 designed as a ring.
Durch diesen Lösevorgang wird aufgrund der Konizität des Wickeldorns ein Freiraum zwischen der Innenseite der Außenhülle 101 und dem Dorn geschaffen und kann so im Bereich der Übergabe - A4, B1 - an den zweiten Haltevorrichtungsträger 5, insbesondere der als Ring ausgebildeten, zweiten Haltevorrichtung 4, übergeben werden.
EuroPat v2

It differentiates itself from the actually sterile iconicity offered by the society of the spectacle, precisely because it constitutes an act that establishes emerging selves (to be found, for instance, in the often provocative but also seductive mutant subjectivations and proto-enunciation of Dada and the autopoietic focal points of the Situationist International).
Sie unterscheidet sich gerade deshalb von der in Wirklichkeit sterilen Ikonizität, die die Gesellschaft des Spektakels bietet, weil sie einen Akt darstellt, der emergierende Ichs (emerging selves) hervorbringt (die sich beispielsweise in den oftmals provokativen, aber auch verführerischen mutierenden Subjektivierungen und Proto-Enunziationen von Dada sowie in den autopoietischen Kristallisationspunkten der Situationistischen Internationale finden).
ParaCrawl v7.1

If our attitude towards the world and language is not open to gift giving we may not grasp this aspect and the iconicity will be lost on us.
Wenn unsere Einstellung zur Welt und zur Sprache dem Schenken gegenüber nicht offen ist, begreifen wir dies nicht und die Ikonizität geht verloren.
ParaCrawl v7.1

Iconicity is more widespread in vocabulary than often assumed: it is common in signed languages but also in ideophones, vivid sensory words found in many of the world's spoken languages.
Ikonizität ist im Wortschatz stärker verbreitet als oft angenommen, am bekanntesten in lautmalerischen Wörtern, wie sie in vielen Weltsprachen vorkommen.
ParaCrawl v7.1

In both cases, of the exemplar and the gift, the iconicity between levels depends on 'attributions' that humans collectively and individually make.
In beiden Fällen – dem des Prototyps wie dem des Geschenks – hängt die Ikonizität von "Zuschreibungen" ab, die Menschen individuell wie kollektiv vornehmen.
ParaCrawl v7.1

Through Spain's colonial expansion to the Americas and Asia, the iconicity of transubstantiation in Spanish feast and theatre culture became part of a worldwide image programme as a ›figure of the European‹.
Die Ikonizität der Transsubstantiation in der katholischen Festkultur greift durch die koloniale Expansion Spaniens auch auf die Amerikas und Asien aus und wird als ›Figur des Europäischen‹ Bestandteil eines weltweiten Bildprogramms.
ParaCrawl v7.1

One of these is iconicity, which is when the form of words suggests aspects of their meaning.
Der eine ist die "Ikonizität", das heißt, die Form der Wörter weist auf ihre Bedeutung hin.
ParaCrawl v7.1

Lars Zumbansen: "Public perception is aimed... at Lara's iconicity, her surface that signifies 'femaleness'...
Lars Zumbansen: "Die öffentliche Wahrnehmung richtet sich... auf die Ikonizität, die 'Weiblichkeit' signifizierende Oberfläche Laras...
ParaCrawl v7.1

However the very iconicity of the conceptual exemplar-to-many relation with socially established patterns of hegemony, categorization and control, turns this aspect of communication against itself, creating situations of dominance and submission, of mutually supportive hierarchies to which the many vertically give, and thus of the parasitism of the few exemplars upon the gifts of the many who compose the 'hosts'.
Die Ikonizität der kategorischen Beziehungen zwischen Prototyp und gesellschaftlich etablierten Mustern von Hegemonie, Klassifikation und Kontrolle wendet diesen Aspekt der Kommunikation gegen sich selbst und schafft Herrschafts- und Unterwerfungsbedingungen innerhalb sich gegenseitig stützender Hierarchien, die das Schenken der Vielen ausbeuten. Dies führt zu einem parasitären Verhältnis der wenigen Prototypen zu den Geschenken der Vielen, die als "Wirte" fungieren.
ParaCrawl v7.1

Here is where the work of artists is located today: To create dispositives of parrhesiastic affectivity that are able to oppose the iconicity and fixed values, that is, the semiotic apparatuses in power, which produce the cinematic avatar and the indebted subject.
Die Arbeit von Künstler_innen besteht heutzutage hierin: Dispositive parrhesiastischer Affektivität herzustellen, die in der Lage sind, der Ikonizität und den festen Werten zu widerstehen, das heißt den semiotischen Dispositiven, die an der Macht sind und den kinematischen Avatar und das verschuldete Subjekt produzieren.
ParaCrawl v7.1