Translation of "Idiolect" in German

Other contributions of the Neogrammarians to general linguistics were:* The object of linguistic investigation is not the language system, but rather the idiolect, that is, language as it is localized in the individual, and therefore is directly observable.
Für die Junggrammatiker war – im Gegensatz zum späteren Strukturalismus – nicht das Sprachsystem, sondern allein die individuelle, unmittelbar beobachtbare Sprache (Idiolekt) Untersuchungsgegenstand der Sprachwissenschaft.
Wikipedia v1.0

Apparent divergence of the information below from anyone's personal pronunciation may indicate one's idiolect (or dialect) diverges from the mentioned standards.
Auffällige Abweichung dieser Informationen von der Aussprache einzelner Personen kann an deren Idiolekt (oder Dialekt) liegen.
WikiMatrix v1

In reality, the critical analysis of a text takes place in the opposite direction (from idiolect to style to writing and so on, until its conceptualization).
In Wirklichkeit vollzieht sich die kritische Analyse eines Textes jedoch in umgekehrter Richtung (von Idiolekt über Stil und Schreiben bis hin zur Gestaltung des Konzepts).
ParaCrawl v7.1

Once again, paradox might help: if we take George Steiner’s (1992) view that any individual has his or her own idiolect and therefore any act of communication is an act of translation, then only in the absence of all socialization could we do without translation.
Auch hier könnte ein Paradoxon helfen: Wenn wir uns George Steiners (2004) Ansicht anschließen, dass jedes Individuum seinen eigenen Idiolekt hat und also jeder Kommunikationsakt eine Übersetzung ist, dann könnten wir nur ohne Übersetzung auskommen, wenn jegliche Sozialisierung fehlt.
ParaCrawl v7.1

In other words, every natural language (and every idiolect, i.e. the use of language peculiar to every "individual, his language or personal 'style', disregarding the group or community where the individual belongs» 3) categorizes human knowledge in a different way.
Anders ausgedrückt katalogisiert jede Natursprache (und jeder Idiolekt, das heißt der eigene Sprachgebrauch eines « Individuums, seine Sprache bzw. sein persönlicher "Stil", der sich von der Gruppe oder Gemeinschaft, in der er lebt, abhebt» 3) das menschliche Wissen auf unterschiedliche Weise.
ParaCrawl v7.1

If the client-reviser wants to change the translator's style, or even their implacable idiolect (i.e., their personal and always unique way of translating), they must also inform the publication manager, if only to avoid panic with regard to the supplied "translation quality".
Falls der Korrektor des Kunden den Stil, oder sogar den unbeugsamen Idiolekt des Übersetzers (und zwar seine persönlich und immer einzigartige Weise zu übersetzen) verändern will, muss er gleichermaßen den Verantwortlichen für die Veröffentlichung darüber informieren, um zu vermeiden, dass dieser hinsichtlich der in diesem Fall von Eurologos gelieferten „Qualität der Übersetzung" in Panik verfällt.
ParaCrawl v7.1

We communicated in our usual way, both nonverbally and in our own peculiar idiolect, in an effort to create a dialogue and at times a dance between the two cameras, but not always successfully.
Wir kommunizierten in unserer gewohnten Art, sowohl nonverbal als auch in unserem speziellen Idiolekt, um einen Dialog, zuweilen auch einen Tanz, zwischen den beiden Kameras zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

Grobler has developed an unmistakable visual idiolect with his playful, humorous approach – the »Pietness«, as enthusiasts of his art call it.
Mit seiner spielerischen, humorvollen Herangehensweise hat sich Grobler einen unverwechselbaren visuellen Idiolekt erarbeitet – die »Pietness«, wie Kenner seiner Kunst sagen.
ParaCrawl v7.1

Once again, paradox might help: if we take George Steiner's (1992) view that any individual has his or her own idiolect and therefore any act of communication is an act of translation, then only in the absence of all socialization could we do without translation.
Auch hier könnte ein Paradoxon helfen: Wenn wir uns George Steiners (2004) Ansicht anschließen, dass jedes Individuum seinen eigenen Idiolekt hat und also jeder Kommunikationsakt eine Übersetzung ist, dann könnten wir nur ohne Übersetzung auskommen, wenn jegliche Sozialisierung fehlt.
ParaCrawl v7.1

There is a hierarchy of at least six assessment criteria that determine the level of acceptability of a translation (spelling, syntax, semantic faithfulness, terminology, geo- and socio-style, personal idiolect): no test translation can guarantee this future acceptability, whilst other conditions (see below) can!
Es gibt mindestens sechs Bewertungskriterien, die die Richtigkeit einer Übersetzung bestimmen (Orthographie, Syntax, semantische Texttreue, Terminologie, Geo- und Soziostil, persönliche Idiolekte): Eine Probeübersetzung ist keine Garantie für die Richtigkeit der weiteren Übersetzung. Andere Grundvoraussetzungen in Übersetzungsagenturen (siehe unten) können hingegen die Richtigkeit einer Übersetzung garantieren!
ParaCrawl v7.1

It includes the various idioms, patois, argots, idiolects, and social dialects of black people" especially those who have adapted to colonial circumstances.
Insbesondere die patois, Argots, Idiolekte und Dialekte der Schwarzen sind hier mit eingeschlossen, besonders derjenigen, die zu kolonialen Zeiten eine Zwangsanpassung durchlebt haben.
Wikipedia v1.0

The visual practice of graffiti can also be discussed in terms of subjective forms of speech, so-called idiolects, making it immediately clear that the semiotics of this marking technique is embedded in a complex field of group-related lifestyles and cultural habits.
Man kann für die visuelle Praktik des Graffito-Setzens auch von je subjektiven Sprechweisen, sogenannten Ideolekten sprechen und bemerkt sofort, dass der Zeichengebrauch dieser Markierungstechnik in ein komplexes Feld von gruppenbezogenen Lebensstilen und kulturellen Gewohnheiten eingebunden bleibt.
ParaCrawl v7.1

Is this not related to the ideal of transforming one's own body (operatively or just semiotically) into a hotch-potch of idiolects, aesthetics, images and styles?
Ist dies nicht verwandt dem Ideal, den eigenen Körper operativ oder nur semiotisch, jedenfalls restlos in ein Sammelsurium von Ideolekten, Ästhetisierungen, Bildern und Selbststilisierungen zu verwandeln?
ParaCrawl v7.1