Translation of "Idle" in German

It is time to replace idle talking by real work.
Es wird Zeit, leeres Gerede durch wirkliche Arbeit zu ersetzen.
Europarl v8

The engine shall be unloaded and operated at idle speed.
Der Motor wird entlastet und bei Leerlaufdrehzahl betrieben.
DGT v2019

Thousands of vehicles are standing idle because there are no jobs for them.
Tausende Fahrzeuge stehen still, weil es keine Aufträge gibt.
Europarl v8

The test sequence shall be started, if the engine has reached idle speed.
Die Prüffolge ist zu beginnen, wenn der Motor die Leerlaufdrehzahl erreicht hat.
DGT v2019

The Council, the Commission and Parliament cannot remain idle on this issue.
Rat, Kommission und Parlament dürfen in diesem Punkt nicht untätig bleiben.
Europarl v8

The Commission has not been idle since submitting the communication.
Die Kommission ist seit der Vorlage ihrer Mitteilung nicht untätig gewesen.
Europarl v8

We have heard too much idle talk.
Große Reden haben wir lange genug gehört.
Europarl v8

I believe that everything else is just idle chitchat.
Alles andere ist meines Erachtens nur leeres Gerede.
Europarl v8

We cannot remain idle and postpone this issue.
Wir können nicht untätig bleiben und dieses Problem vertagen.
Europarl v8

Therefore, starch has to be imported, while Lithuania's production lines stand idle.
Daher muss Stärke importiert werden, während Litauens Produktionsbänder still stehen.
Europarl v8

He was dismissed of the grounds that he was idle.
Er wurde entlassen, da er untätig war.
Tatoeba v2021-03-10