Translation of "Idle capacity" in German

As outlined in recital (26), it is estimated that the idle capacity in the PRC is sufficient to supply the whole Community demand for furfuraldehyde.
Wie unter Randnummer 26 dargelegt, wird geschätzt, dass die ungenutzten Produktionskapazitäten in der VR China ausreichen, um die gesamte Nachfrage nach Furfuraldehyd in der Gemeinschaft zu decken.
DGT v2019

This is definitely a shame, because the great energy potential of these waterways remains unused, while unnecessary pressure is put on the expansion of terminals in port cities, which transfer cargo from ship to rail and road while river ports have idle capacity.
Das ist definitiv eine Schande, weil das große Energiepotenzial dieser Wasserstraßen ungenutzt bleibt, während unnötiger Druck auf die Erweiterung von Terminals in Hafenstädten ausgeübt wird, die Fracht vom Schiff auf Schiene und Straße umladen, während Flusshäfen freie Kapazitäten haben.
Europarl v8

The Chinese capacity utilisation rate is said to be around 70 % which means that there is idle capacity of around 50-60000 tonnes per year in the PRC, i.e. more than total consumption in the Community.
Die Kapazitätsauslastung in China liegt schätzungsweise bei etwa 70 %, d. h., das Land verfügt über ungenutzte Produktionskapazitäten von rund 50—60000 Tonnen pro Jahr, was mehr als dem gesamten Gemeinschaftsverbrauch entspricht.
DGT v2019

In any event, as already shown in recital 138 the Union industry was capable of increasing its sales as there was enough available idle capacity.
Dieser Einwand wurde untermauert, indem auf einen früheren Beitrag und eine Anhörung verwiesen wurde, in denen dieselbe Behauptung aufgestellt wurde.
DGT v2019

However, EBB then corrected these data to better reflect idle capacity during the original investigation.
Er brachte unternehmensspezifische Einwände zu den Berechnungen des Dumpings und der Schädigung vor und beantragte insbesondere, dass seine Gewinnspanne reduziert werden müsse.
DGT v2019

In the light of their contribution to economic development and territorial cohesion in the EEA, managers of smaller regional airports should therefore be given time to adjust to the new market environment, for example, by gradually increasing airport charges to airlines, by introducing rationalisation measures, by differentiating their business models or by attracting new airlines and customers to fill their idle capacity.
Wenn die einer Luftverkehrsgesellschaft an einem bestimmten Flughafen gebotenen Bedingungen auch von einem gewinnorientierten Flughafenbetreiber geboten worden wären, kann nicht davon ausgegangen werden, dass der Luftverkehrsgesellschaft ein Vorteil für die Zwecke der Beihilfevorschriften gewährt wird.
DGT v2019