Translation of "Idle gear" in German

The internal combustion engine of the motor vehicle is then first operated at idle without a gear selected.
Der Verbrennungsmotor des Kraftfahrzeugs wird daraufhin zunächst im Leerlauf ohne eingelegten Gang betrieben.
EuroPat v2

The anew acceleration of the idle gear 22 may thus be prevented more easily.
Das Wiederbeschleunigen des Losrades 22 kann so besser verhindert werden.
EuroPat v2

When trying to switch to "D", the automatic switches to idle gear and the display shows "N"
Beim Versuch auf "D" zu stellen, schaltet das Getriebe immer in den Leerlauf und das Display zeigt "N" an.
ParaCrawl v7.1

If the transmission is now shifted into the park or idle/neutral gear position, the power supply of the coil 23 is interrupted, the head 26 of the locking pin 25 contacts the limit stop 50 due to the effect of the compression spring 29 and the catch 32 of the locking mechanism 3 is moved into a neutral position in which the key 1 can be pulled out of the ignition starting switch 2 .
Wird nun das Getriebe in eine Park- oder Leerlauf- bzw. Neutralstellung geschaltet, dann wird die Stromversorgung der Spule 23 unterbrochen, der Sperrstift 25 kommt aufgrund der Wirkung der Druckfeder 29 mit seinem Kopf 26 an einem Anschlag 50 zur Anlage und die Klinke 32 der Sperreinrichtung 3 gelangt in eine Ausgangsstellung, in der der Schlüssel 1 aus dem Zündanlassschalter 2 abgezogen werden kann.
EuroPat v2

Other alternative drive-away prevention possibilities can be attained by uncoupling the drive engine from a drive-line or by shifting the gearbox into an idle gear ratio.
Weitere alternative Wegfahrverhinderungen können durch Entkoppeln des Antriebsmotors von einem Antriebsstrang oder durch Schalten in einen Leerlauf des Getriebes erzielt werden.
EuroPat v2

Only after synchronising the speeds of the shaft and the idle gear, the synchroniser ring can be turned back by the shifting force applied to the sliding sleeve, due to the then decreased friction force, such that the pressure piece can be pushed away in the radial inward direction.
Erst wenn die Drehzahlen von Welle und Losrad synchronisiert sind, kann auf Grund der dann verringerten Reibkraft der Synchronring mittels der axial auf die Schaltmuffe aufgewendeten Schaltkraft zurückverdreht werden, so dass das Druckstück in radialer Richtung nach innen weggedrückt werden kann.
EuroPat v2

The clutch assembly 30 further comprises a clutch body 40 which is fixedly connected to the associated idle gear 22 .
Die Schaltkupplungsanordnung 30 beinhaltet ferner einen Kupplungskörper 40, der fest mit dem zugeordneten Losrad 22 verbunden ist.
EuroPat v2

The synchroniser ring 44 comprises—in a manner known per se—a friction surface 46 which co-effects with a counter friction surface 48 of the idle gear 22 (or of the clutch body 40 or of an intermediate cone ring).
Der Synchronring 44 besitzt in an sich bekannter Weise eine Reibfläche 46, die mit einer Gegenreibfläche 48 des Losrades 22 (oder des Kupplungskörpers 40 oder eines dazwischen liegenden Konusrings) zusammmenwirkt.
EuroPat v2

It is, however, obvious that the following description is also applicable for the idle gear 22 ?.
Es versteht sich jedoch, dass die nachfolgende Beschreibung gleichermaßen auf das Losrad 22' anwendbar ist.
EuroPat v2

The sliding sleeve 34 is in a so-called “free flight phase”, during which it may be possible that the speeds of the output shaft 24 and the idle gear 22 diverge again.
Die Schaltmuffe 34 befindet sich in einer so genannten "Freiflugphase", in der es sein kann, dass sich die Drehzahlen von Ausgangswelle 24 und Losrad 22 wieder voneinander entfernen.
EuroPat v2

In other words, this means that the synchroniser ring 44 is still pushed against the idle gear 22 to a certain extent, whereas the edge of the locking member is pushed along the chamfer.
Dies heißt mit anderen Worten, dass der Synchronring 44 nach wie vor etwas an das Losrad 22 angedrückt wird, während die Kante des Sperrgliedes an der Fase entlang gedrückt wird.
EuroPat v2

When idling, a gear often jumps in all by itself and when driving it jumps out.
Im Leerlauf springt oft ein Gang von selbst herein und beim Fahren springt er heraus.
ParaCrawl v7.1

While the gear 8 on one side idles, the gear 8 on the other side is driven by the drive means 9.
Während das Zahnrad 8 auf der einen Seite leer läuft, wird das Zahnrad 8 auf der anderen Seite von einem Schrittmotor 9 angetrieben.
EuroPat v2

The bevel-gear drive is connected to the articulated half piece 2, the arrangement and the transmission ratio of said gear unit, idle gears, etc. being free.
Der Kegelradantrieb ist in Verbindung mit der Gelenkhälfte 2 angeordnet, wobei die Anordnung und Übersetzung dieses Getriebes, Zwischenräder etc. frei sind.
EuroPat v2

To avoid idling between gears, either the coupling profile 9a, 10a of one of the sun wheels 9, 10 or the coupling teeth 13a of the sliding sleeve 13 may be equipped with sloping deflector faces.
Zur Vermeidung von Leerlauf zwischen den Gängen kann entweder das Kupplungsprofil 9a bzw. 10a eines der Sonnenräder 9 bzw. 10 oder die Kupplungszähne 13a der Schiebehülse 13 mit Abweisschrägen ausgestattet sein.
EuroPat v2

The direction of rotation is reversed in the case of rigid connection between the driving element 1 and the bevel gear 7 at the end of the six idle revolutions of the recording disk idling gear 5, so that the opening element 32 is freely movable while turning back over nearly 360°, corresponding to one revolution of the recording disk idling gear 12, in the opposite direction, before the stop cam 33 is blocked by the shifting segment 36 pushed into its path of movement, and the clutch 13 is opened via the spring 14 as a result, so that the gear 10 will idle as well, without a tilting movement of the slat taking place.
Bei einer starren Verbindung des Antriebsorgans 1 mit dem Kegelrad 7 am Ende der sechs Leerlaufumdrehungen des Zählscheiben-Leerlaufgetriebes 5 erfolgt eine Drehrichtungsumkehr, so daß das Öffnungselement 32 nahezu 360 Grad entsprechend einer Umdrehung des Zählscheiben-Leerlaufgetriebes 12 in Gegenrichtung rückdrehend frei beweglich ist, bevor der Anschlagnocken 33 durch das in seine Bewegungsbahn geschobene Schaltsegment 36 blockiert und dadurch die Kupplung 13 über die Feder 14 geöffnet wird, so daß das Zahnrad 10 leer mitläuft, ohne daß eine Schwenkbewegung der Lamelle erfolgt.
EuroPat v2

To limit the tilting movement of the slats in intermediate positions to a tilt angle of smaller than 180°, as a result of which damage to or jamming of the slats due to mutual contact during the lateral travel movement is avoided, a slide 21 is movably guided in the direction of the lateral travel movement of the slat carriages under the recording disk idling gear 5, and is loaded by two springs 22 with a hollow contour against thickenings 23 of a the pull cord 6 designed as a bead chain.
Zur Begrenzung der Wendebewegung der Lamellen in Zwischenstellungen auf einen Schwenkwinkel kleiner als 180 Grad, wodurch eine Beschädigung oder Stauung der Lamellen durch gegenseitige Berührung bei der seitlichen Fahrbewegung vermieden wird, ist unterhalb des Zählscheiben-Leerlaufgetriebes 5 ein Schieber 21 in Richtung der seitlichen Fahrbewegung der Lamellenwagen beweglich geführt und durch zwei Federn 22 mit einer Kehlkontur gegen Verdickungen 23 einer als Kugelkette ausgebildeten Zugschnur 6 belastet.
EuroPat v2

It is achieved as a result that the full tilt angle of 180°, equaling six idle revolutions of the two recording disk idling gears 5 and 12, is possible only when the blind is closed, and the recording disk idling gear 12 is able to perform, in all intermediate positions, only four idle revolutions, which correspond to an opening angle of less than 180°.
Dadurch wird erreicht, daß der volle Schwenkwinkel von 180 Grad, gleich sechs Leerlaufumdrehungen der beiden Zählscheiben-Leerlaufgetriebe 5 und 12, nur bei geschlossener Jalousie möglich ist und das Zählscheiben-Leerlaufgetriebe 12 in allen Zwischenstellungen lediglich vier Leerlaufumdrehungen ausführen kann, die einem Öffnungswinkel von weniger als 180° entsprechen.
EuroPat v2

After six revolutions, the stop segments of the recording disk idling gears 5 and 12 will block, so that the spring 14 will be bent up, and the slip clutch 13 will thus be opened.
Nach sechs Umdrehungen blockieren die Anschlagsegmente der Zählscheiben-Leerlaufgetriebe 5 und 12, so daß die Feder 14 aufgebogen und somit die Rutschkupplung 13 geöffnet wird.
EuroPat v2

At the same time, the stop elements of the recording disk idling gear 5 block, so that the disk 16 is displaced by the axial cam 15 in the axial direction against the action of the spring 20, and this disk will also change the axial position of the shifting segments 17 and 35, so that the ratchet 18 will release the bevel gear 7, and the shifting lever 36 will reach a holding position for the opening element 32 of the slip clutch 13.
Gleichzeitig blockieren die Anschlagelemente des Zählscheiben-Leerlaufgetriebes 5, so daß durch die Axialkurve 15 die Scheibe 16 in axialer Richtung gegen die Wirkung der Feder 20 verschoben wird und diese Scheibe die Schaltsegmente 17 und 35 ebenfalls axial verstellt, so daß der Sperrzahn 18 das Kegelrad 7 freigibt und der Schalthebel 36 in eine Haltestellung für das Öffnungselement 32 der Rutschkupplung 13 gelangt.
EuroPat v2

If the bevel gear 8 is not in its end position, but in an intermediate position, in which the thickenings 23 on the pull cord 6 push the slide 21 to the rear against the action of its the spring 22, the ratchet 27 of the lever 26 will snap in a the recess 28 on the circumference of the recording disk 29, so that only four idle revolutions of the recording disk idling gear 12, with which only a tilt angle of less than 180° can be performed, are possible.
Befindet sich das Kegelrad 8 nicht in der Endstellung, sondern in einer Zwischenstellung, in der Verdickungen 23 auf der Zugschnur 6 den Schieber 21 gegen die Wirkung seiner Feder 22 nach hinten drücken, rastet der Sperrzahn 27 des Hebels 26 in eine Ausnehmung 28 am Umfang der Zählscheibe 29 ein, so daß nur vier Leerlaufumdrehungen des Zählscheiben-Leerlaufgetriebes 12 möglich sind, durch die lediglich ein Schwenkwinkel von weniger als 180° ausgeführt werden kann.
EuroPat v2

With this drive of the grooved shaft 11 is associated a second recording disk idling gear 12, one end plate of which is connected to the housing, and the other end plate of which is connected to an opening element 32 of a slip clutch 13, whose driving element and whose driven element are held together by a spring 14 by frictional connection in the known manner.
Diesem Antrieb der Nutwelle 11 ist ein zweites Zählscheiben-Leerlaufgetriebe 12 zugeordnet, dessen eine Endscheibe mit dem Gehäuse und dessen andere Endscheibe mit einem Öffnungselement 32 einer Rutschkupplung 13 verbunden ist, deren treibendes und deren getriebenes Element in an sich bekannter Weise durch eine Feder 14 im Reibschluß zusammengehalten werden.
EuroPat v2

The end plate of the recording disk idling gear 5 located on the torque input side is rigidly connected to an axial cam 15, which acts against an axially displaceably, but nonrotatably arranged disk 16, which engages the axially movably guided shifting segments 35 and 17.
Die an der Drehmoment-Eingangsseite liegende Endscheibe des Zählscheiben-Leerlaufgetriebes 5 ist mit einer Axialkurve 15 fest verbunden, die gegen eine axial verschiebbar, jedoch drehfest angeordnete Scheibe 16 wirksam ist, die in die axial beweglich geführten Schaltsegmente 35 und 17 eingreift.
EuroPat v2

The lever 26 carries a ratchet 27, which engages a recess 28 on the circumference of a the recording disk 29 of the second recording disk idling gear associated with the grooved shaft and is tensioned by a spring 30 on the lever 26 in the direction of meshing, so that movement of the slide 21 in the direction of the action of its spring 22 via the lever 24 causes an upward movement of the lever 26 against the action of the spring 30 in order to lift the ratchet 27 out of the recess 28.
Dieser Hebel 26 trägt eine Sperrnase 27, die in eine Ausnehmung 28 am Umfang einer Zählscheibe 29 des zweiten, der Nutwelle zugeordneten Zählscheiben-Leerlaufgetriebes eingreift und in Eingriffsrichtung durch eine Feder 30 am Hebel 26 belastet wird, so daß eine Bewegung des Schiebers 21 in Richtung der Wirkung seiner Feder 22 über den Hebel 24 eine Aufwärtsbewegung des Hebels 26 gegen die Wirkung der Feder 30 bewirkt, um den Sperrzahn 27 aus der Ausnehmung 28 herauszuheben.
EuroPat v2