Translation of "Idolatry" in German

There's no charge greater than idolatry.
Es gibt keine schlimmere Anklage als Götzendienst.
OpenSubtitles v2018

And stubbornness is as iniquity and idolatry.
Und Sturheit ist Frevel und Götzendienst.
OpenSubtitles v2018

We have put up with your Popish idolatry...
Wir haben Ihren päpstlichen Götzendienst geduldet..."
OpenSubtitles v2018

A city free of ancient superstition and idolatry.
Die Stadt ist frei von antikem Aberglaube und Abgötterei.
OpenSubtitles v2018

But do not make from it idolatry, and I'll explain:
Aber tun Sie es Götzendienst, und ich werde erklären:
QED v2.0a

Again, the people's hearts were full of idolatry and unbelief.
Wieder waren die Herzen der Menschen voller Götzendienst und Unglauben.
ParaCrawl v7.1

It is purely and simply idolatry.
Das ist schlicht und einfach die Abgötterei.
ParaCrawl v7.1

And idolatry is the gravest of sins!
Und der Götzendienst ist die schlimmste Sünde!
ParaCrawl v7.1

Interest, however, "is not permissible, this is idolatry".
Zins und Eigennutz dagegen seien »nicht legitim, das ist Götzendienst«.
ParaCrawl v7.1

The Exile marks practically the end of Hebrew idolatry.
Das Exil markiert praktisch das Ende des hebräischen Götzendienstes.
ParaCrawl v7.1

Hosea was king over Israel, but his heart was full of idolatry.
Hosea war König über Israel, aber sein Herz war voll von Götzendienst.
ParaCrawl v7.1

That incomprehension has brought humanity to idolatry.
Dieses Unverständnis hat nur dazu gedient, die Menschheit zur Abgötterei zu verführen.
ParaCrawl v7.1

It was judged because of its ungodliness, uncleanness, idolatry, arrogance and pride.
Gerichtet wegen seiner Gottlosigkeit, Unreinheit, seines Götzendienstes, Hochmuts und Stolzes.
ParaCrawl v7.1

But idolatry is a far, far bigger thing than that.
Doch Götzendienst ist etwas viel viel Größeres als nur dies.
ParaCrawl v7.1