Translation of "If appointed" in German
																						I'll
																											lend
																											the
																											money
																											to
																											Freedonia,
																											only
																											if
																											Firefly
																											is
																											appointed
																											leader!
																		
			
				
																						Freedonia
																											bekommt
																											das
																											Geld
																											nur,
																											wenn
																											Firefly
																											Staatschef
																											wird!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						If
																											I'm
																											appointed
																											administrator
																											of
																											the
																											estate,
																											I
																											shall
																											probably
																											just
																											call
																											in
																											Corey.
																		
			
				
																						Werde
																											ich
																											Nachlassverwalter,
																											dann
																											bestelle
																											ich
																											Corey
																											hierher.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						And
																											if
																											I
																											appointed
																											one
																											who
																											took
																											Nucky's
																											case
																											more
																											seriously...
																		
			
				
																						Und
																											wenn
																											ich
																											jemanden
																											beriefe,
																											der
																											Nuckys
																											Fall
																											ernster
																											nimmt...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Crease
																											thyrotoxic
																											(appointed
																											if
																											there
																											is
																											sensitivity
																											to
																											thyreostatics);
																		
			
				
																						Fossile
																											Thyreotoxikose
																											(bestimmt
																											bei
																											Empfindlichkeit
																											gegenüber
																											Thyreostatika);
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Rooms
																											are
																											nicely
																											appointed,
																											if
																											a
																											little
																											small
																											for
																											two
																											adults.
																		
			
				
																						Die
																											Zimmer
																											sind
																											schön
																											ausgestattet,
																											wenn
																											auch
																											etwas
																											klein
																											für
																											zwei
																											Erwachsene.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Further
																											members
																											may
																											be
																											appointed
																											if
																											necessary.
																		
			
				
																						Weitere
																											Mitglieder
																											können
																											nach
																											Notwendigkeit
																											bestellt
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											think
																											veterinary
																											inspectors
																											must
																											be
																											appointed
																											if
																											we
																											are
																											to
																											take
																											this
																											seriously.
																		
			
				
																						Ich
																											meine,
																											es
																											müssen
																											Veterinärinspektoren
																											ernannt
																											werden,
																											wenn
																											dieses
																											Thema
																											ernstgenommen
																											werden
																											soll.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											did
																											not
																											miss
																											anything,
																											everything
																											was
																											available
																											(laundry
																											if
																											appointed).
																		
			
				
																						Es
																											hat
																											uns
																											an
																											nichts
																											gefehlt,
																											alles
																											war
																											vorhanden
																											(Wäsche
																											soweit
																											bestellt).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Shipping:
																											If
																											you
																											have
																											appointed
																											forwarder,
																											we'd
																											send
																											goods
																											to
																											appointed
																											warehouse.
																		
			
				
																						Versand:
																											Wenn
																											Sie
																											Spediteur
																											ernannt
																											haben,
																											würden
																											wir
																											Waren
																											zum
																											ernannten
																											Lagerhaus
																											senden.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						If
																											he
																											is
																											appointed
																											again
																											next
																											year,
																											he
																											will
																											have
																											to
																											face
																											a
																											new
																											hearing."
																		
			
				
																						Wenn
																											er
																											nächstes
																											Jahr
																											neuerlich
																											ernannt
																											wird,
																											muss
																											er
																											mit
																											einem
																											neuen
																											Hearing
																											rechnen.“
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Under
																											additional
																											medical
																											supervision,
																											the
																											Equator
																											is
																											appointed
																											if
																											there
																											are
																											patients
																											in
																											the
																											history
																											of:
																		
			
				
																						Unter
																											zusätzlicher
																											ärztlicher
																											Aufsicht
																											wird
																											der
																											Äquator
																											ernannt,
																											wenn
																											Patienten
																											in
																											der
																											Geschichte
																											von:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						And
																											if
																											he
																											have
																											appointed
																											her
																											unto
																											his
																											son,
																											he
																											shall
																											deal
																											with
																											her
																											after
																											the
																											law
																											of
																											daughters.
																		
			
				
																						Und
																											falls
																											er
																											sie
																											seinem
																											Sohn
																											bestimmt,
																											soll
																											er
																											nach
																											dem
																											Töchterrecht
																											an
																											ihr
																											handeln.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						What
																											explains
																											your
																											great
																											impatience
																											and
																											determination
																											to
																											see
																											a
																											European
																											appointed
																											if
																											not
																											your
																											desire
																											to
																											take
																											this
																											step,
																											which
																											you
																											tell
																											us
																											is
																											not
																											urgent
																											and
																											can
																											keep
																											for
																											another
																											day?
																		
			
				
																						Wie
																											erklärt
																											sich
																											Ihre
																											große
																											Ungeduld
																											und
																											Entschlossenheit
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Ernennung
																											einer
																											Europäerin
																											anders
																											als
																											durch
																											Ihren
																											Wunsch,
																											diesen
																											Schritt
																											zu
																											machen,
																											der,
																											wie
																											Sie
																											uns
																											sagen,
																											nicht
																											dringend
																											ist
																											und
																											noch
																											warten
																											kann?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											the
																											appointed
																											Executive
																											Director
																											comes
																											from
																											an
																											EU
																											Member
																											State,
																											the
																											appointed
																											President
																											shall
																											come
																											from
																											a
																											Latin
																											American
																											or
																											Caribbean
																											State,
																											and
																											vice
																											versa.
																		
			
				
																						Wird
																											ein
																											Geschäftsführender
																											Direktor
																											aus
																											einem
																											EU-Mitgliedstaat
																											ernannt,
																											so
																											muss
																											ein
																											Präsident
																											aus
																											einem
																											lateinamerikanischen
																											oder
																											karibischen
																											Staat
																											ernannt
																											werden
																											und
																											umgekehrt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						From
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											fourth
																											month
																											of
																											such
																											temporary
																											posting,
																											he
																											shall
																											receive
																											a
																											differential
																											allowance
																											equal
																											to
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											remuneration
																											carried
																											by
																											his
																											substantive
																											grade
																											and
																											step,
																											and
																											the
																											remuneration
																											he
																											would
																											receive
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											step
																											at
																											which
																											he
																											would
																											be
																											classified
																											if
																											he
																											were
																											appointed
																											to
																											the
																											grade
																											of
																											his
																											temporary
																											posting.
																		
			
				
																						Von
																											Beginn
																											des
																											vierten
																											Monats
																											dieser
																											vorübergehenden
																											Verwendung
																											an
																											erhält
																											er
																											eine
																											Ausgleichszulage
																											in
																											Höhe
																											des
																											Unterschiedsbetrags
																											zwischen
																											den
																											Dienstbezügen
																											nach
																											seiner
																											Besoldungsgruppe
																											und
																											seiner
																											Dienstaltersstufe
																											und
																											den
																											Dienstbezügen
																											nach
																											der
																											Dienstaltersstufe,
																											in
																											die
																											er
																											eingestuft
																											würde,
																											wenn
																											er
																											in
																											der
																											Besoldungsgruppe
																											seiner
																											vorübergehenden
																											Verwendung
																											ernannt
																											würde.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Staff
																											members
																											shall
																											not
																											be
																											retained
																											in
																											active
																											service
																											beyond
																											the
																											age
																											of
																											sixty
																											years
																											or,
																											if
																											appointed
																											on
																											or
																											after
																											1
																											January
																											1990,
																											beyond
																											the
																											age
																											of
																											sixty-two
																											years.
																		
			
				
																						Die
																											Bediensteten
																											werden
																											nicht
																											über
																											das
																											vollendete
																											sechzigste
																											Lebensjahr
																											beziehungsweise,
																											sofern
																											sie
																											am
																											oder
																											nach
																											dem
																											1. Januar
																											1990
																											ernannt
																											wurden,
																											nicht
																											über
																											das
																											vollendete
																											zweiundsechzigste
																											Lebensjahr
																											hinaus
																											im
																											aktiven
																											Dienst
																											belassen.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						If
																											an
																											appointed
																											representative
																											has
																											been
																											given
																											an
																											identification
																											number
																											by
																											the
																											Office,
																											it
																											shall
																											be
																											sufficient
																											to
																											mention
																											that
																											number
																											together
																											with
																											the
																											name
																											of
																											the
																											representative;
																		
			
				
																						Wenn
																											das
																											Amt
																											dem
																											bestellten
																											Vertreter
																											eine
																											Kennnummer
																											zugeteilt
																											hat,
																											genügt
																											die
																											Angabe
																											der
																											Kennnummer
																											und
																											des
																											Namens
																											des
																											Vertreters;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Nor
																											shall
																											he
																											be
																											so
																											entitled
																											if
																											he
																											is
																											appointed
																											member
																											of
																											an
																											institution
																											of
																											the
																											Communities,
																											if
																											that
																											institution
																											has
																											its
																											provisional
																											seat
																											in
																											the
																											town
																											where
																											he
																											was
																											formerly
																											required
																											to
																											reside
																											by
																											reason
																											of
																											his
																											office
																											and
																											if
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											new
																											appointment
																											he
																											has
																											not
																											already
																											effected
																											his
																											resettlement.
																		
			
				
																						Dasselbe
																											gilt
																											für
																											den
																											Fall
																											seiner
																											Ernennung
																											zum
																											Mitglied
																											eines
																											Organs
																											der
																											Gemeinschaften,
																											sofern
																											sich
																											der
																											vorläufige
																											Arbeitsort
																											dieses
																											Organs
																											in
																											der
																											Stadt
																											befindet,
																											in
																											der
																											das
																											Mitglied
																											vorher
																											wegen
																											seines
																											Amtes
																											Wohnung
																											zu
																											nehmen
																											hatte,
																											und
																											sofern
																											es
																											sich
																											vor
																											dieser
																											Neuernennung
																											nicht
																											wiedereingerichtet
																											hat.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						If
																											the
																											person
																											appointed
																											is
																											already
																											an
																											official
																											of
																											the
																											Communities,
																											he
																											shall
																											be
																											seconded
																											for
																											the
																											term
																											of
																											his
																											office
																											in
																											the
																											interest
																											of
																											the
																											service
																											by
																											virtue
																											of
																											Article
																											37(a),
																											first
																											indent,
																											of
																											the
																											Staff
																											Regulations
																											of
																											officials
																											of
																											the
																											European
																											Communities
																											(Staff
																											Regulations)(8).
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											ernannte
																											Person
																											bereits
																											Beamter
																											der
																											Gemeinschaften
																											ist,
																											wird
																											sie
																											im
																											dienstlichen
																											Interesse
																											gemäß
																											Artikel
																											37
																											Buchstabe
																											a)
																											erster
																											Gedankenstrich
																											des
																											Statuts
																											der
																											Beamten
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften(8)
																											für
																											die
																											Dauer
																											ihres
																											Amtes
																											abgeordnet.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						A
																											particularly
																											experienced
																											hewer
																											who
																											had
																											worked
																											for
																											over
																											10
																											years
																											and
																											was
																											at
																											least
																											35
																											years
																											old,
																											could,
																											if
																											suitable,
																											be
																											appointed
																											as
																											a
																											"leading
																											hewer"
																											("Fahrhauer").
																		
			
				
																						War
																											ein
																											besonders
																											erfahrener
																											Hauer
																											länger
																											als
																											10
																											Jahre
																											unter
																											Tage
																											tätig
																											und
																											war
																											er
																											mindestens
																											35
																											Jahre
																											alt,
																											so
																											konnte
																											er
																											bei
																											Eignung
																											zum
																											"Fahrhauer"
																											bestellt
																											werden.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Where
																											there
																											is
																											more
																											than
																											one
																											applicant
																											and
																											the
																											application
																											for
																											an
																											EU
																											trade
																											mark
																											does
																											not
																											name
																											a
																											common
																											representative,
																											the
																											first
																											applicant
																											named
																											in
																											the
																											application
																											having
																											its
																											domicile
																											or
																											principal
																											place
																											of
																											business
																											or
																											a
																											real
																											and
																											effective
																											industrial
																											or
																											commercial
																											establishment
																											in
																											the
																											EEA,
																											or
																											its
																											representative
																											if
																											appointed,
																											shall
																											be
																											considered
																											to
																											be
																											the
																											common
																											representative.
																		
			
				
																						Wird
																											eine
																											Unionsmarke
																											von
																											mehreren
																											Personen
																											angemeldet
																											und
																											kein
																											gemeinsamer
																											Vertreter
																											bezeichnet,
																											so
																											gilt
																											als
																											gemeinsamer
																											Vertreter
																											der
																											in
																											der
																											Anmeldung
																											als
																											erster
																											genannte
																											Anmelder,
																											der
																											seinen
																											Wohnsitz
																											oder
																											den
																											Hauptgeschäftssitz
																											oder
																											eine
																											tatsächliche
																											und
																											wirksame
																											Industrie-
																											oder
																											Handelsniederlassung
																											im
																											EWR
																											hat,
																											oder
																											sein
																											Vertreter,
																											sofern
																											er
																											einen
																											solchen
																											bestimmt
																											hat.
															 
				
		 DGT v2019