Translation of "If clause" in German

What is the point in having the clause if we do not act on it?
Wozu haben wir denn die Klausel, wenn wir nicht danach handeln?
Europarl v8

Suspension of agreements with those countries would follow if the clause was contravened.
Auf einen Verstoß gegen die Klausel würde die Aussetzung der Abkommen folgen.
Europarl v8

These contracts often include an evergreen clause, if the signatory fails to express one's will to terminate the contract within a specified time;
Diese Verträge enthalten oft eine Klausel über eine stillschweigende Verlängerung;
ELRA-W0201 v1

If that clause is not introduced, the Member States of the Union shall vote against.
Wird diese Klausel nicht aufgenommen, so stimmen die Mitgliedstaaten der Union dagegen.
DGT v2019

Here is one way (code goes within your if clause):
Hier ist eine Möglichkeit (Code geht in Ihre if Klausel):
CCAligned v1

If the match clause is not a string, this parameter is ignored.
Wenn die Übereinstimmungsklausel keine Zeichenfolge ist, wird dieser Parameter ignoriert.
ParaCrawl v7.1

Your claims for damage also remain if this clause is not observed.
Mängelansprüche des Kunden bleiben auch bei Nichteinhaltung dieser Klausel erhalten.
ParaCrawl v7.1

Of course, there's no need to wrap each statement with an if clause.
Selbstverständlich ist es nicht erforderlich, jede Anweisung mit einer if-Bedingung zu versehen.
ParaCrawl v7.1

However, if the maternity clause were removed, what a difference that would make.
Was würde es jedoch für einen Unterschied machen, wenn die Mutterschaftsregelung entfernt werden würde.
Europarl v8

Of course, there 's no need to wrap each statement with an if clause.
Selbstverständlich ist es nicht erforderlich, jede Anweisung mit einer if -Bedingung zu versehen.
PHP v1

If this clause is not legally applicable in your country, do not install the software.
Sollte diese Klausel in Ihrem Land nicht legal anwendbar sein, installieren Sie die Software nicht.
ParaCrawl v7.1

A constraint can be named explicitly if the CONSTRAINT clause is used for its definition.
Ein Constraint kann explizit benannt werden, wenn für ihre Definition die CONSTRAINT -Klausel verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

If this clause is not respected, it will not be possible to make any complaint against the chosen carrier.
Wird diese Klausel nicht beachtet, kann kein Erstattungsverfahren gegen den gewählten Spediteur eingeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

If the WHERE clause is omitted, then all the rows of the AltovaMobile_Offices table will be deleted.
Wenn die WHERE -Klausel weggelassen wird, werden alle Zeilen der Tabelle AltovaMobile_Offices gelöscht.
ParaCrawl v7.1

But we should not be invoking the MFN clause if the Caribbean countries do a favourable deal with, say, a group of African countries.
Allerdings sollten wir nicht auf die Klausel der meistbegünstigten Staaten bestehen, wenn karibische Länder beispielsweise mit einer Gruppe afrikanischer Länder einen Abschluss unter günstigeren Bedingungen tätigen.
Europarl v8