Translation of "If correct" in German

I would be grateful if the correct date could be added to the Minutes.
Ich möchte, daß das als korrektes Datum im Protokoll festgehalten wird.
Europarl v8

I don't know if that's correct English.
Ich weiß nicht, ob das korrektes Englisch ist.
TED2013 v1.1

Nothing in me is healthy, if it is correct to say so.
Meine Seele ist nicht mehr gesund, wenn man das so sagen kann.
GlobalVoices v2018q4

If I'm correct, they won't have to.
Wenn ich Recht habe, müssen sie es nicht.
OpenSubtitles v2018

A gateway to other times and dimensions, if I'm correct.
Ein Tor zu anderen Zeiten und Dimensionen, wenn ich richtig liege.
OpenSubtitles v2018

If this is correct, then what might such a framework look like?
Wenn dies zutrifft, wie könnte ein solcher Rahmen aussehen?
TildeMODEL v2018

If I'm correct... Dutton didn't do business with the Cartel.
Wenn ich nicht irre, machte Dutton keine Geschäfte mit dem Kartell.
OpenSubtitles v2018

Okay, I'm gonna make it four if you correct me again.
Ich mache 4 draus, wenn du mich noch mal verbesserst.
OpenSubtitles v2018

She was four, but I sometimes wonder if that's correct.
Sie war vier, aber ich frage mich manchmal, ob das stimmt.
OpenSubtitles v2018

If we're correct, these beads will point us to the map's location.
Falls unsere Annahme stimmt, führen uns diese Perlen zu der Karte.
OpenSubtitles v2018

If your analogy's correct, how do we get through that ice?
Wenn Ihre Analogie stimmt, wie kommen wir durch diese Eisdecke?
OpenSubtitles v2018

If I'm correct, it was created by a species named the Druoda.
Wenn ich mich nicht irre, hat die Spezies Druoda sie erschaffen.
OpenSubtitles v2018

If mine are correct, we're all going to die horribly!
Wenn meine Berechnungen stimmen, kommen wir alle um!
OpenSubtitles v2018

If Scorpius is correct, you're already too late.
Falls Scorpius Recht hat, ist es schon zu spät.
OpenSubtitles v2018