Translation of "If i do so" in German

You asked if I could not do so publicly.
Sie fragen nun, ob ich dies nicht öffentlich tun könne.
Europarl v8

"I would indeed, if I were to do so, be in manifest Error.
Gewiß, ich bin dann doch in einem eindeutigen Irrtum.
Tanzil v1

If I can do it, so can you.
Wenn ich das kann, kannst du das auch.
Tatoeba v2021-03-10

If I do say so myself, I make very good hot...
Wenn ich das sagen darf, ich mache sehr gute heiße...
OpenSubtitles v2018

I do have a bit of talent in that direction if I do say so myself.
Ohne mich loben zu wollen, darin bin ich wirklich talentiert.
OpenSubtitles v2018

And a good job, if I do say so myself.
Und gute Arbeit, wenn ich das mal sagen darf.
OpenSubtitles v2018

Oh, hell of a party, if I do say so myself.
Was für eine Party, wenn ich das sagen darf.
OpenSubtitles v2018

Pretty impressive detective work, if I do say so myself.
Sehr beeindruckende Detektivarbeit, wenn ich das sagen darf.
OpenSubtitles v2018

That was pretty fucking awesome, if I do say so myself.
Das war verdammt geil, wenn ich mal so sagen darf.
OpenSubtitles v2018

Rather a clever one, if I do say so myself.
Eher einen Klugen, wenn ich so sagen darf.
OpenSubtitles v2018

This is a major hook-up, if I do say so.
Das ist eine große Leistung, wenn ich so sagen darf.
OpenSubtitles v2018

I got myself a very sweet deal, if I do say so myself.
Ich habe ein gutes Geschäft gemacht, das kannst du mir glauben.
OpenSubtitles v2018

And if I can do it, so can they.
Wenn ich das kann, können die das auch.
OpenSubtitles v2018

This is some of my best work, if I do say so.
Das ist eine von meinen besten Arbeiten, wenn ich so sagen darf.
OpenSubtitles v2018

Even if I do say so myself.
Auch wenn ich das selbst sage.
OpenSubtitles v2018

The lasagna came out very well, if I do say so myself.
Die Lasagne war sehr gut, wenn ich das behaupten darf.
OpenSubtitles v2018

I will march forward, even if I have to do so alone.
Ich kämpfe weiter, und wenn ich es alleine tun muss.
OpenSubtitles v2018

If I do say so myself.
Wie ich es mir selbst sage.
OpenSubtitles v2018

If it is my conscience, I will hear its voice if I choose to do so.
Ich entscheide, wann ich auf die Stimme meines Gewissens höre.
OpenSubtitles v2018

It's a brilliant plan if I do say so.
Ein brillanter Plan, wenn ich so sagen darf.
OpenSubtitles v2018

And if I win, so do you.
Und wenn ich gewinne, trägst du auch eins.
OpenSubtitles v2018

Outstanding accuracy on my part, if I do say so myself.
Große Zielgenauigkeit meinerseits möchte ich behaupten.
OpenSubtitles v2018

Not bad shooting, if I do say so myself.
Kein übler Schuss, wenn ich mich mal selbst loben darf!
OpenSubtitles v2018