Translation of "If i was" in German

I am sorry if I was laconic.
Ich bedauere, wenn ich lakonisch war.
Europarl v8

I was beginning to wonder if I was the Euro-sceptic or was he?
Ich frage mich langsam, wer von uns eigentlich der Euroskeptiker ist?
Europarl v8

It was as if I was watching a film from those times.
Es war, als würde ich einen Film aus jener Zeit sehen.
Europarl v8

I would've had one if I was still breastfeeding.
Ich hätte eine bekommen, wenn ich noch gestillt hätte.
WMT-News v2019

Personally, I really didn't know if I was capable of handling such a monstrous task.
Ich wusste wirklich nicht, ob ich einer so riesigen Aufgabe gewachsen war.
TED2013 v1.1

If I was afraid, I went to more dangerous places.
Wenn ich Angst hatte, ging ich zu mehr gefährlichen Orten.
TED2020 v1

I thought about how, if I was a writer, I was some kind of misfit writer.
Ich dachte, wäre ich eine Autorin, dann eine Art Außenseiter-Autorin.
TED2020 v1

I wasn't sure if I was going to make it.
Ich war mir nicht sicher, ob ich es schaffen würde.
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked me if I was all right.
Tom fragte mich, ob alles in Ordnung sei.
Tatoeba v2021-03-10

My friend asked me if I was feeling all right.
Mein Freund fragte mich, ob mit mir alles in Ordnung sei.
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked me if I was happy.
Tom fragte mich, ob ich glücklich sei.
Tatoeba v2021-03-10

He asked me if I was busy.
Er fragte mich, ob ich beschäftigt bin.
Tatoeba v2021-03-10

She asked me if I was all right.
Sie fragte mich, ob es mir gutgehe.
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked me if I was OK.
Tom fragte, ob es mir gutgehe.
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked me if I was happy and I said I was.
Ich fragte mich, ob ich glücklich sei, und ich bejahte.
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked me if I was hungry.
Tom fragte mich, ob ich hungrig sei.
Tatoeba v2021-03-10

His second album "Damned, If I Don’t" was published two years later in 1997.
Sein zweites Album "Damned, If I Don't" wurde 1997 veröffentlicht.
Wikipedia v1.0

And if I was a billionaire, I would get one.
Und wenn ich ein Milliardär wäre, würde ich mir so eins holen.
TED2013 v1.1

If I was tired, I drank more espressos.
Wenn ich müde war, trank ich mehr Espresso.
TED2013 v1.1

And if I was going to survive, that's what I wanted to do.
Und genau das wollte ich machen, falls ich überleben sollte.
TED2020 v1

And the customer service representative asked me if I was born in the United States.
Die Kundenberaterin fragte mich, ob ich in den USA geboren sei.
TED2020 v1

They called the federal government to see if I was on any watch lists.
Sie fragten bei der Bundesbehörde, ob ich auf irgendeiner Suchliste stand.
TED2020 v1