Translation of "If it is necessary" in German

Europeans will only allow animal testing if it is absolutely necessary.
Die Europäer möchten Tierversuche nur dann zulassen, wenn sie absolut notwendig sind.
Europarl v8

Your doctor will conduct investigations, for example blood tests, to help decide if it is necessary for you to have Silapo.
Bluttests durchführen, um entscheiden zu können, ob Sie Silapo benötigen.
EMEA v3

You should only breast-feed if it is clearly necessary.
Daher sollten Sie nur stillen, wenn dies unbedingt notwendig ist.
EMEA v3

Your doctor will only give you Rapiscan if it is clearly necessary.
Ihr Arzt wird Ihnen Rapiscan nur verabreichen, wenn dies eindeutig erforderlich ist.
ELRC_2682 v1

Your doctor will conduct investigations, for example blood tests, to help decide if it is necessary for you to have Retacrit.
Bluttests durchführen, um entscheiden zu können, ob Sie Retacrit benötigen.
EMEA v3

An oral hearing will be held if it is deemed necessary by the court.
Eine mündliche Gerichtsverhandlung wird anberaumt, wenn das Gericht dies für erforderlich hält.
TildeMODEL v2018

If it is considered necessary, the Commission will propose further measures in this respect at that point.
Falls notwendig, wird die Kommission dann weitere entsprechende Maßnahmen vorschlagen.
TildeMODEL v2018

If it is necessary for me to go to jail, this is okay.
Wenn ich dafür ins Gefängnis muss, ist das ok.
OpenSubtitles v2018

If it is necessary, a further reagent can still subsequently be fed to the plasma 12.
Falls erforderlich kann dem Plasma 12 anschließend noch ein weiteres Reagenz zugeführt werden.
EuroPat v2

If it is necessary to have steps at an entrance, then a handraü must be provided.
Falls Stufen im Eingangsbereich unvermeidbar sind, muß zumindest ein Handlauf vorhanden sein.
EUbookshop v2

If it occurred, it is necessary to be the extremely careful.
Wenn es geschehen ist, muss man äußerst vorsichtig sein.
ParaCrawl v7.1

If stains remain, it is necessary to wipe their denatured alcohol.
Wenn die Flecke bleiben, muss man von ihrem Brennspiritus abreiben.
ParaCrawl v7.1

We will only ask for these details if it is necessary to do so.
Wir werden diese Angaben nur abfragen, wenn diese notwendig sind.
CCAligned v1