Translation of "If not for" in German

If it were not for the common agricultural policy, that would have been very painful.
Ohne die Gemeinsame Agrarpolitik wäre dieser Prozess sehr schmerzhaft verlaufen.
Europarl v8

These debates would not be so enjoyable if it were not for Mr Schlyter's contributions.
Diese Aussprachen wären ohne die Beiträge von Herrn Schlyter weniger angenehm.
Europarl v8

However, if it were not for banks and credit institutions, there would be no great economic success.
Doch ohne eben diese Banken und Kreditinstitute gäbe es keinen nennenswerten wirtschaftlichen Erfolg.
Europarl v8

Making matters worse, many drugs would not even exist if not for public investment.
Außerdem würden viele Medikamente ohne öffentliche Investitionen gar nicht existieren.
News-Commentary v14

If it were not for her help, I would not succeed.
Ohne ihre Hilfe würde ich es nicht schaffen.
Tatoeba v2021-03-10

And if not for [the decree of] a specified term, punishment would have reached them.
Gäbe es nicht eine festgesetzte Frist, wäre die Pein zu ihnen gekommen.
Tanzil v1

But if not for the decisive word, it would have been concluded between them.
Und gäbe es nicht den Urteilsspruch, wäre es zwischen ihnen entschieden worden.
Tanzil v1

Two puffs twice a day This medicine if not recommended for use in children below 4 years of age.
Dieses Arzneimittel ist nicht für die Anwendung bei Kindern unter 4 Jahren empfohlen.
ELRC_2682 v1

If it's not for sale, don't advertise.
Wenn es nicht zum Verkauf steht, bewerben Sie es auch nicht!
Tatoeba v2021-03-10

This medicine if not recommended for use in children below 4 years of age.
Diese Arzneimittel werden nicht für die Anwendung bei Kindern unter 4 Jahren empfohlen.
ELRC_2682 v1

Researchers believe that the odontoblasts would not form if it were not for the changes occurring in the IEE.
Die Odontoblasten würden ohne die Veränderung im inneren Epithel nicht entstehen.
Wikipedia v1.0

And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;
Werdet ihr aber dadurch mir noch nicht gehorchen und mir entgegen wandeln,
bible-uedin v1

If anybody's not ready for that, now's the time to speak up.
Wenn einer von euch nicht bereit ist, sollte er das jetzt sagen.
OpenSubtitles v2018

If not for him, we wouldn't have walked away from that mountain.
Ohne ihn wären wir nicht vom Berg weggekommen.
OpenSubtitles v2018

If not for the war, I'd be a priest.
Wenn kein Krieg, wäre ich Priester.
OpenSubtitles v2018

Well, if he's not looking for it... If he rides in unsuspecting.
Wenn er es nicht erwartet, wenn er einfach reinreitet...
OpenSubtitles v2018

If not for you, I would not have to dig in the dirt.
Hätt ich dich nicht, müsst ich nicht im Dreck wühlen.
OpenSubtitles v2018