Translation of "If they do" in German

If they do not exist, free trade is not fair trade and competition is not fair competition.
Ohne sie ist freier Handel kein fairer Handel und Wettbewerb kein fairer Wettbewerb.
Europarl v8

If they do, we could do without a Parliamentary resolution.
Wenn dies der Fall ist, können wir uns eine parlamentarische Entschließung sparen.
Europarl v8

If they do not do so, that programme cannot start on time.
Wenn sie dies nicht tun, kann das Programm nicht rechtzeitig starten.
Europarl v8

If they do not, then you cannot make up for it.
Wenn sie das nicht tun, können Sie diese Reaktion nicht ersetzen.
Europarl v8

But what is the use of splendid ideas if they do not serve the general good?
Doch was nützen die besten Ideen, wenn sie nicht allen zugute kommen?
Europarl v8

If they do not, they should.
Falls nicht, sollten sie eine haben.
Europarl v8

If they do not do that, they are irresponsible, uncaring and blind to the lessons of history.
Wenn sie es nicht machen, sind sie verantwortungslos, geschichtsblind und unsensibel.
Europarl v8

If they do not, we are a disgrace.
Wenn nicht, wäre das eine Schande.
Europarl v8

And I hope that if they do say no, they will be heard.
Und ich hoffe, dass sie gehört wird, falls sie nein sagt.
Europarl v8

If they do meet them, then they should enter.
Wenn sie sie erfüllen, dann sollten sie beitreten.
Europarl v8

If they do, then that ends the matter until 4.45 p.m.
Falls sie es tun, ist damit dieses Thema bis 16.45 Uhr beendet.
Europarl v8

If they do not, then they will not.
Wenn sie das nicht tun, werden sie auch nicht zugelassen werden.
Europarl v8

Let us see if they do it.
Wir werden sehen, ob sie es tun.
Europarl v8

If they do not, then the international community will and must act.
Wenn sie es nicht tun, wird und muss die internationale Gemeinschaft handeln.
Europarl v8

Because, if you do, they will destroy our nation's future.
Denn wenn du das tust, werden sie die Zukunft unserer Nation zerstören.
Europarl v8

If they do, they are invalid and should be disregarded.
Tun sie dies, sind sie unwirksam und unbeachtlich.
Europarl v8

If they do, then their status needs to be defined.
Ist dies der Fall, muss ihr Status definiert werden.
Europarl v8

If they do not do so, regional policy will be ineffectual.
Ohne dies bleibt die Regionalpolitik kraftlos.
Europarl v8

If they do not operate properly, then neither does democracy.
Wenn sie nicht richtig funktionieren, funktioniert auch die Demokratie nicht.
Europarl v8

They would get more money if they do not expand.
Sie würden mehr Geld bekommen, wenn sie nicht ausbauen.
Europarl v8

If they do not, the extremes gain traction on the political process.
Tun sie das nicht, übernehmen die Extremisten das Ruder im politischen Prozess.
Europarl v8

Terrorists have no power if they do not inspire fear.
Terroristen haben keine Macht, wenn sie keine Angst verbreiten können.
Europarl v8

Sanctions work well if they do not have to work.
Sanktionen funktionieren, wenn sie nicht verhängt werden müssen.
Europarl v8

If they can do it, why cannot we?
Wenn sie das können, warum wir nicht?
Europarl v8