Translation of "If this is not the case" in German

If this is not the case, then the Hughes procedure and coordination we are involved in serve no purpose whatsoever.
Ist dies nicht der Fall, sind das Hughes-Verfahren und unsere Koordinierung unnütz.
Europarl v8

If this is not the case, your treatment will be delayed.
Ist dies nicht der Fall, muss Ihre Behandlung verschoben werden.
ELRC_2682 v1

If this is not the case the protection of disability will continue to be much reduced.
Andernfalls bleibt der Schutz behinderter Menschen auf dem bisherigen geringen Niveau.
TildeMODEL v2018

If this is not the case then a specialised formula will be required.
Wenn dies nicht der Fall ist, muss eine besondere Formel verwendet werden.
DGT v2019

Repeat the test if this is not the case.
Falls dies nicht der Fall ist, ist der Test zu wiederholden.
TildeMODEL v2018

If this is not the case, the measure under assessment would constitute State aid within the meaning of that provision.
Andernfalls stellt die fragliche Maßnahme eine Beihilfe im Sinne dieser Bestimmung dar.
DGT v2019

If this is not the case, mention the legal safeguards.
Ist dies nicht der Fall, sind die rechtlichen Garantien zu nennen.
DGT v2019

If this is not the case, no import licences may be issued.
Ist dies nicht der Fall, so kann die Einfuhrlizenz nicht erteilt werden.
DGT v2019

If this is not the case, then prepare a new solution.
Wenn dies nicht der Fall ist, eine neue Lösung herstellen.
DGT v2019

If this is not the case, the PLA is erroneous.
Ist dies nicht der Fall, arbeitet das PLA fehlerhaft.
EuroPat v2

If this is not the case then program part 15 is repeated.
Ist dieses nicht der Fall, wird der Programmteil 15 wiederholt.
EuroPat v2

If this is not the case, the sequence returns to step S2.
Ist dies nicht der Fall, kehrt der Ablauf zum Schritt S2 zurück.
EuroPat v2

If this is not the case, the comparator no longer flips.
Wenn dies nicht der Fall ist, kippt der Komparator nicht mehr.
EuroPat v2

If this is not the case, then the measuring frequency is increased (position 105).
Ist dies nicht der Fall, wird die Meßfrequenz gemäß Position 105 erhöht.
EuroPat v2

If this is not the case, the system switches to multiplex.
Ist dies nicht der Fall, wird auf das Multiplexen umgeschaltet.
EuroPat v2

If this is not the case, antifoam agents have to be used.
Wenn dies nicht der Fall ist, wird der Einsatz von Antischaummitteln erforderlich.
EuroPat v2

If this is not the case, the entire adjusting procedure must be repeated.
Ist dies nicht der Fall, muß der gesamte Einstellvorgang wiederholt werden.
EuroPat v2

If this is not the case, a small amount of sodium oleate is possibly still added.
Ist dies nicht der Fall, wird gegebenenfalls noch etwas Natriumoleat zugegeben.
EuroPat v2

If this is not the case, no idle position is detected in process step 41.
Trifft dies nicht zu, so wird im Verfahrensschritt 41 keine Leerlaufstellung erkannt.
EuroPat v2

If this is not the case, it will start the transmission of messages.
Ist dies nicht der Fall, beginnt er mit der Nachrichtenübertragung.
EuroPat v2