Translation of "If this is possible" in German

If this is not possible, by numbers.
Falls dies nicht möglich ist, Angabe der Anzahl.
DGT v2019

If this is not possible preference should be given to a seasonal model.
Falls dies unmöglich ist, ist ein Saisoniermodell zu bevorzugen.
Europarl v8

If this is not possible, they should take the tablets less often.
Falls dies nicht möglich ist, sollten sie die Tabletten weniger häufig einnehmen.
ELRC_2682 v1

However, if this is not possible the patient is recommended to use a sun-protection cream.
Wenn dies nicht möglich ist, sollte eine Sonnenschutz-Creme verwendet werden.
EMEA v3

If this is not possible, then the middle part of the crown is also acceptable.
Ist dies nicht möglich, ist auch der Mittelteil der Krone zulässig.
DGT v2019

Even if this is possible, and I'm not...
Selbst, wenn so was möglich wäre und ich...
OpenSubtitles v2018

Start testing, let's see if this is even possible.
Fangen Sie an zu testen sehen wir, ob es überhaupt möglich ist.
OpenSubtitles v2018

If this is not possible, the following shall apply:
Ist dies nicht möglich, gilt Folgendes:
MultiUN v1

If this is not possible the reason should be given.
Erweist sich dies als nicht möglich, sind die Gründe hierfür anzugeben.
EUbookshop v2

If this is not possible, each possible combination of' engine)s) is to be tested.
Ist dies nicht möglich, ist jede mögliche Kombination der Motoren zu prüfen.
EUbookshop v2

If this is not possible, assistance is sought bymeans of an alarm button.
Wenn das nicht möglich ist, wird mit Hilfe eines Alarmknopfs Hilfe angefordert.
EUbookshop v2

If this is not possible, the patient should stay off work.
Ist dies nicht möglich, sollte der Patient der Arbeit fernbleiben.
EUbookshop v2

If this is not possible, the following re quirements must be met :
Ist das nicht der Fall, müssen folgende Forderungen eingehalten werden:
EUbookshop v2

If this is not possible, the desired pressure is obtained by means of nitrogen.
Ist das nicht möglich, wird mit Stickstoff der gewünschte Druck eingestellt.
EuroPat v2

If this is not possible, the data shall be temporarily stored locally.
Ist dies nicht möglich, so werden die Daten vorübergehend lokal gespeichert.
TildeMODEL v2018

If this is not possible then the rules should be modified appropriately for H2020.
Ist dies nicht möglich, sollten die Regeln für H2020 entsprechend geändert werden.
TildeMODEL v2018

Master, how can I know if this is possible for me?
Meister, woher weiß ich, dass ich das kann?
OpenSubtitles v2018