Translation of "If we fail" in German

If we fail to do so, the European Council statements on combating drugs will have little credibility.
Ansonsten sind die Erklärungen des Europäischen Rates zur Drogenbekämpfung nicht sehr glaubwürdig.
Europarl v8

If we fail to do so, we shall be throwing away a valuable ally.
Wenn wir dies nicht tun, werden wir einen wertvollen Verbündeten verlieren.
Europarl v8

If we fail to do so, we will have lost some of the justification for our own existence.
Ansonsten haben wir auch ein Stück unserer eigenen Daseinsberechtigung verloren.
Europarl v8

But if we fail, we will be plunged into damaging and acrimonious competition.
Sollten wir allerdings scheitern, dann wird ein ruinöser und erbitterter Wettbewerb entbrennen.
Europarl v8

If we fail in that, then we will lose.
Wenn wir das nicht erreichen, dann werden wir verlieren.
Europarl v8

If we fail to do so, we shall regret it dearly later on.
Wenn wir das nicht tun, werden wir es später bitter bereuen.
Europarl v8

If we fail in that, the future will be very grim.
Wenn wir hier versagen, wird die Zukunft sehr trostlos aussehen.
Europarl v8

We may as well just close down if we fail.
Wenn wir scheitern, können wir es ebenso gut auch lassen.
Europarl v8

That's a potential scenario if we fail to take this seriously.
All das kann passieren, wenn wir das Problem nicht ernst nehmen.
TED2013 v1.1

We do little for our patients if we fail to recognize these social injustices.
Wir tun wenig für unsere Patienten, wenn wir diese soziale Ungerechtigkeiten verkennen.
TED2020 v1

What happens if we fail?
Was passiert, wenn wir scheitern?
Tatoeba v2021-03-10

Punish us not, O Lord, if we fail to remember or lapse into error.
Unser Herr, belange uns nicht, wenn wir vergessen oder sündigen.
Tanzil v1

And if we fail, it means, amongst other things that Eric won't finish his medical studies.
Wenn es nicht gelingt, muss Eric sein Studium abbrechen.
OpenSubtitles v2018

If you hesitate we fail.
Wenn Sie zögern... scheitern wir.
OpenSubtitles v2018

If we should fail in our attempt to destroy it or be unable to free ourselves,
Wenn wir ihn nicht zerstören können oder unfähig sind, uns zu befreien,
OpenSubtitles v2018

If we fail to do so, European competitiveness will suffer.
Wenn wir das nicht schaffen, wird die Wettbewerbsfähigkeit Europas darunter leiden.
TildeMODEL v2018

If we fail, heaven help the natives.
Scheitern wir, möge der Herr dem Volk beistehen.
OpenSubtitles v2018

Heaven help the world if we fail.
Der Himmel steh uns bei, wenn es fehlschlägt.
OpenSubtitles v2018

If we fail to do so, we will jeopardise the competitive position of our own industry.
Wenn wir hier versagen, gefährden wir die Wettbewerbsstellung unserer eigenen Wirtschaft.
TildeMODEL v2018

If we fail, we are reducing our owen chances of survival.
Bestehen wir sie nicht, arbeiten wir gegen unser eigenes Überleben.
EUbookshop v2

If we fail here, we are unleashing an ancient violence into the world.
Wenn wir versagen, entlassen wir eine uralte Gewalt in die Welt.
OpenSubtitles v2018

If we fail, if our mission is unsuccessful... many more dead will follow.
Sollten wir scheitern, oder unsere Mission, werden viele weitere Tote folgen.
OpenSubtitles v2018

If we fail, there'll be no turning back.
Falls wir scheitern, gibt es kein Zurück.
OpenSubtitles v2018