Translation of "If when" in German

Our debates will prove it, if necessary, when they take place on Thursday afternoon.
Unsere Debatten werden dies erforderlichenfalls beweisen, wenn sie am Donnerstagnachmittag stattfinden.
Europarl v8

Has it started and, if not, when will it?
Wurde es bereits eingeleitet, und falls nicht, wann ist es soweit?
Europarl v8

If so, when will it be held, and who will participate?
Wenn ja, wann wird es stattfinden, und wer wird daran teilnehmen?
Europarl v8

If not, when do you expect this report?
Wenn nein, wann erwarten Sie diesen Bericht?
Europarl v8

The judges of the Pre-Trial Chamber shall serve only if and when their services are needed.
Die Richter der Vorverfahrenskammer werden nur tätig, wenn ihre Dienste benötigt werden.
MultiUN v1

If not now, when do you plan to start the project?
Wenn nicht jetzt, wann gedenkt ihr mit dem Projekt zu beginnen?
Tatoeba v2021-03-10

If only, when Our disaster came on them, they had been humble!
Warum demütigten sie sich dann nicht, als Unsere Strafe über sie kam?
Tanzil v1

If only, when Our calamity came upon them, they humbled themselves.
Hätten sie sich doch gedemütigt, als unsere Schlagkraft über sie kam!
Tanzil v1

If the word "when" didn't exist, my dad would be a millionaire.
Wenn das Wörtchen „wenn“ nicht wär, wär mein Vater Millionär.
Tatoeba v2021-03-10

If, when entering a new alert, it is found that the same VIN and/or registration plate number already exist in SIS II, it is assumed that the new alert will result in multiple alerts on the same vehicle.
Diese Überprüfungsmethode funktioniert allerdings nur, wenn die gleichen Beschreibungsmerkmale verwendet werden.
DGT v2019

The Committee will be convened only if and when the need for such amendments arises.
Der Ausschuss wird nur dann einberufen, wenn ein derartiger Änderungsbedarf festgestellt wird.
TildeMODEL v2018

If no, when was the formal request for the development consent introduced:
Falls nein, wann wurde der formelle Antrag auf Genehmigung eingereicht?
DGT v2019

The Commission stands ready to come forward with more proposals if and when necessary.
Die Kommission ist bereit, falls erforderlich, weitere Vorschläge zu unterbreiten.
TildeMODEL v2018