Translation of "If you ever" in German

If you ever have that thought ricocheting in your brain, it will hurt a lot.
Wenn dieser Gedanke jemals in Ihrem Gehirn querschlägt, wird es sehr schmerzen.
TED2020 v1

If you ever go bar-hopping, who do you want to take with you?
Wenn Sie je auf Kneipentour gehen, wen möchten Sie mitnehmen?
TED2020 v1

If you ever need a job, go see Tom.
Wenn du je Arbeit brauchst, dann gehe nur zu Tom!
Tatoeba v2021-03-10

If you ever touch me again, I'll kill you.
Wenn du mich noch einmal anfasst, bringe ich dich um!
Tatoeba v2021-03-10

If you ever do that again, I'll kill you.
Wenn du das je wieder tust, bringe ich dich um!
Tatoeba v2021-03-10

If you ever observe any rash symptoms, inform your doctor immediately.
Sollten sich bei Ihnen Hautsymptome zeigen, informieren Sie unverzüglich Ihren Arzt.
ELRC_2682 v1

I wonder if you have ever really cared for me.
Ich frage mich, ob du mich jemals wirklich geliebt hast.
Tatoeba v2021-03-10

Tell your doctor if you have ever had any type of cancer.
Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie jemals eine Krebserkrankung hatten.
EMEA v3

Please tell your doctor if you have ever had problems with your liver.
Informieren Sie bitte Ihren Arzt, wenn Sie schon einmal Leberbeschwerden hatten.
ELRC_2682 v1

Talk to your doctor or pharmacist before taking Baraclude if you have ever had problems with your kidneys, tell your doctor.
Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie Baraclude einnehmen,
ELRC_2682 v1

If you ever observe any rash symptoms please inform your doctor immediately.
Sollten sich bei Ihnen Hautsymptome zeigen, informieren Sie bitte unverzüglich Ihren Arzt.
EMEA v3

If you ever need one, just carry one of these.
Sollten Sie jemals einen brauchen, nehmen Sie einfach eine von diesen mit.
TED2013 v1.1

If you ever go bar hopping, who do you want to take with you?
Wenn Sie je auf Kneipentour gehen, wen möchten Sie mitnehmen?
TED2013 v1.1

If you ever got into a drawing room, you'd step on a sliding rug.
Wenn Sie in einen Salon kommen, rutschen Sie sicher aus.
OpenSubtitles v2018

Things will go badly for you if they ever find out, won't they?
Es würde nicht gut um Sie stehen, wenn das herauskäme, stimmts?
OpenSubtitles v2018

Well, if you ever get Anna out of this mess, be kind to her.
Falls du Anna aus der Patsche helfen kannst, sei nett zu ihr.
OpenSubtitles v2018

And if you ever stop wanting me, I don't know what I'll do.
Und wenn du mich nicht mehr magst, dann bringe ich mich um.
OpenSubtitles v2018

You think you'd know him, if you ever saw him again?
Würdest du ihn wieder erkennen, wenn du ihn siehst?
OpenSubtitles v2018