Translation of "Ifs" in German

We are one hundred per cent with our people, no ifs or buts.
Wir stehen hundertprozentig hinter unserer Bevölkerung, ohne Wenn und Aber.
Europarl v8

The culling programme must go ahead, with no ifs or buts.
Das Seuchenbekämpfungsprogramm muß ohne Wenn und Aber durchgeführt werden.
Europarl v8

I say this without any ifs and buts.
Ich sage das ohne Wenn und Aber.
Europarl v8

The Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe supported the independence of the ECB without ifs and buts.
Die Liberalen unterstützen die Unabhängigkeit der EZB ohne Wenn und Aber.
Europarl v8

The list of IFs for statistical purposes shall be for information only.
Die für statistische Zwecke erstellte Liste der Investmentfonds hat rein informatorischen Charakter.
DGT v2019

This applies to information which is not reported by IFs.
Dies gilt für Informationen, die nicht von den Investmentfonds gemeldet werden.
DGT v2019

IFs other than MMFs, are defined in Article 1 of this Regulation
Investmentfonds ohne Geldmarktfonds sind in Artikel 1 dieser Verordnung definiert.
DGT v2019

IFs are defined in Article 1 of this Regulation
Investmentfonds sind in Artikel 1 dieser Verordnung definiert.
DGT v2019

This provision shall apply to information which is not reported by IFs.
Dies gilt für Informationen, die nicht von den Investmentfonds gemeldet werden.
DGT v2019

The night is too short for ifs!
Die Nacht ist zu kurz für Wenns!
OpenSubtitles v2018

A lot of ifs, I agree.
Das sind viele Wenns, das gebe ich zu.
OpenSubtitles v2018