Translation of "Ifsg" in German

Hence a permission is required (IfSG §44).
Demzufolge ist eine Genehmigung erforderlich (IfSG §44).
ParaCrawl v7.1

The legal basis for the STIKO is §20 of the Infection Protection Act (German: Infektionsschutzgesetz, or IfSG).
Rechtsgrundlage für die Einrichtung der STIKO ist das Infektionsschutzgesetz (§ 20 Absatz 2 IfSG).
WikiMatrix v1

The work of the BfR is based on a number of national legal regulations – including the founding law of the Federal Institute for Risk Assessment, the Food and Feed Code (LFGB), Protection Against Infection Act (IfSG), Plant Protection Act, Chemicals Act, Washing and Cleaning Agents Act), and Genetic Engineering Act.
Die Arbeit des Instituts gründet sich auf mehrere Rechtsvorschriften – u. a. auf das BfR-Gesetz, das Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch (LFGB), Infektionsschutzgesetz (IfSG), Pflanzenschutzgesetz, Chemikaliengesetz, Wasch- und Reinigungsmittelgesetz, Gentechnikgesetz.
WikiMatrix v1

This permission can only be obtained if one can prove to have the 'required expertise', which happens via a completed medical or scientific university education, as well as a minimum of a two year relevant full-time occupation (IfSG §47).
Diese Genehmigung erhält man nur, wenn man die "erforderliche Sachkenntnis" nachweisen kann und dies geschieht durch ein abgeschlossenes medizinisches oder naturwissenschaftliches Hochschulstudium, sowie mindestens zweijährige entsprechende hauptberufliche Tätigkeit (IfSG §47).
CCAligned v1

Generally, the obligation to report evidence of pathogenic germs is regulated in §7 of the German Infection Protection Act (IfSG).
Grundsätzlich richtet sich die Meldepflicht von Nachweisen von Krankheitserregern nach § 7 des Infektionsschutzgesetz (IfSG).
ParaCrawl v7.1

Only state-tested and recognised agents for combating animal pests are listed in the list of disinfestation agents pursuant to Section 18 of the Infection Protection Act (IfSG).
In der Entwesungsmittelliste nach § 18 IfSG sind nur staatlich geprüfte und anerkannte Mittel zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

Since the entry into force of the new Protection against Infection Act (IfSG) in 2001, all cases of TBE must be notified to the Robert Koch Institute (RKI) in Berlin.
Seit dem Inkrafttreten des neuen Infektionsschutzgesetzes (IfSG) im Jahr 2001 müssen alle FSME-Fälle dem Robert Koch-Institut (RKI) in Berlin gemeldet werden.
ParaCrawl v7.1

An initial suspected case already triggers various notifications that are required by the German Protection against Infection Act (IfSG) and international health regulations.
Bereits ein erster Verdachtsfall löst verschiedene Meldungen aus, deren Wege nach Infektionsschutzgesetz (IfSG) und internationalen Vorschriften geregelt sind.
ParaCrawl v7.1

In particular, we take into account the German Law for the Prevention of Infection (IfSG) and the recommendations for Hospital Hygiene and Infection Prevention of the Robert Koch Institute (RKI.
Hierbei berücksichtigen wir im Besonderen das Infektionsschutzgesetz (IfSG) und die Richtlinien für Krankenhaushygiene und Infektionsprävention des Robert-Koch-Instituts (RKI).
ParaCrawl v7.1

There are many regulations that serve to guarantee the safety of the practice staff and patients: The recommendations of the Robert-Koch Institute (RKI), the medical products law (MPG), the medical products operator ordinance (MPBetreibV), works safety regulations, the infection protection law (IfSG) - the hygiene team has to make sure all of the threads come together.
Um die Sicherheit von Praxismitarbeitern sowie Patienten zu gewährleisten, gibt es viele Vorschriften: Empfehlungen des Robert-Koch-Institutes (RKI), Medizinprodukte-Gesetz (MPG), Medizinprodukte-Betreiberverordnung (MPBetreibV), berufsgenossenschaftliche Arbeitsschutz-Vorschriften, Infektionsschutzgesetz (IfSG) – das Hygiene-Team muss viele Fäden zusammenhalten.
ParaCrawl v7.1

According to the regulations of the German Infection Protection Law (IfSG), drinking water must be such that the use of drinking water does not cause harm to human health, in particular due to pathogens.
Nach den Vorschriften des deutschen Infektionsschutzgesetzes (IfSG) muss Trinkwasser so beschaffen sein, dass durch den Gebrauch von Trinkwasser eine Schädigung der menschlichen Gesundheit, insbesondere durch Krankheitserreger, nicht verursacht wird.
EuroPat v2

The SMART PROTECTION process is listed according to § 18 IfSG for the efficiency ranges A and B at the Robert-Koch institute.
Das SMART PROTECTION-Verfahren ist nach § 18 IfSG für die Wirkungsbereiche A und B beim Robert-Koch-Institut gelistet.
CCAligned v1

In addition to the latest recommendations of the Robert Koch Institute (RKI), which reflect current scientific findings, the dental surgery will now also be required to follow a confusing conglomerate of hygiene norms and standards: the Medical Devices Act (MPG), the Medical Products Operator Ordinance (MP-BetreibV), the Protection against Infection Act (IfSG), and the occupational health and safety regulations of the employer's liability insurance association.
Neben den aktualisierten Empfehlungen des Robert-Koch-Institutes (RKI), die den Stand der Wissenschaft widerspiegeln, gilt es der Zahnarztpraxis, ein unübersichtliches Konglomerat weiterer Hygienenormen und -standards zu beachten: das Medizinprodukte-Gesetz (MPG), die Medizinprodukte-Betreiberverordnung (MP-BetreibV), das Gesetz zur Verhütung und Bekämpfung von Infektionskrankheiten beim Menschen (IfSG), außerdem Vorschriften der Berufsgenossenschaft zu Arbeitsschutz und Arbeitssicherheit.
ParaCrawl v7.1

The surveillance unit is primarily responsible for the implementation of the notification system within the framework of the Protection against Infection Act (IfSG).
Das Fachgebiet Surveillance ist vor allem zuständig für die Umsetzung des Meldewesens nach dem Infektionsschutzgesetz (IfSG).
ParaCrawl v7.1

For 2001 a total of 254 cases of TBE were notified to the RKI on the basis of the IfSG (cf. Epid.
Für das Jahr 2001 wurden dem RKI auf der Basis des IfSG insgesamt 254 FSME-Erkrankungen gemeldet (s. Epid.
ParaCrawl v7.1

The Department is associated with an information centre, that is responsible for the Infection Protection Act (IfSG)-related information for professionals and the professional public.
Der Abteilung ist eine Informationsstelle zugeordnet, die für die mit dem Infektionsschutzgesetz (IfSG) in Zusammenhang stehende Information der Fachkreise und der Fachöffentlichkeit zuständig ist.
ParaCrawl v7.1

Regular tests are in the bath operator’s responsibility and have to be checked together with further hygiene aspects according to the Infection Protection Act (IfSG, §37) by the (local) health authorities in charge.
Die regelmäßige Durchführung der Untersuchungen obliegt dem Betreiber und muss zusammen mit weiteren Hygieneaspekten nach dem Infektionsschutzgesetz (IfSG, §37) durch die zuständigen (lokalen) Gesundheitsbehörden überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

The quality of your organization’s in-house hygiene management can be safeguarded and developed further by implementing measures required or recommended (IfSG, RKI).
Die Qualität Ihres einrichtungsinternen Hygienemanagements lässt sich durch die Umsetzung der empfohlenen und geforderten Maßnahmen (IfSG, RKI) sichern und weiter ausbauen.
ParaCrawl v7.1

At the federal level, the key legal instruments for the sur-veillance of resistant pathogens, for infection-related hygiene and its monitoring, and for the prevention and control of infections caused by resistant pathogens, are defined in the Protection Against Infection Act (IfSG).
Die wesentlichen rechtlichen Instrumente für die Surveil-lance resistenter Krankheitserreger, für die Infektionshy- giene und ihre Überwachung sowie für die Verhütung und Bekämpfung von Infektionen mit resistenten Krank- heitserregern sind auf Bundesebene im Infektionsschutz- gesetz (IfSG) festgelegt.
ParaCrawl v7.1